Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Nehemia 9:30

TB ©

Namun bertahun-tahun lamanya Engkau melanjutkan sabar-Mu terhadap mereka. Dengan Roh-Mu Engkau memperingatkan mereka, yakni dengan perantaraan para nabi-Mu, tetapi mereka tidak menghiraukannya, sehingga Engkau menyerahkan mereka ke tangan bangsa-bangsa segala negeri.

AYT

Engkau sangat sabar terhadap mereka selama bertahun-tahun. Engkau memperingatkan mereka dengan Roh-Mu melalui nabi-nabi-Mu. Namun, mereka tidak mau mendengar. Karena itu, Engkau menyerahkan mereka ke tangan orang-orang dari negeri lain.

TL ©

Maka Engkaupun sudah menyabarkan mereka itu beberapa berapa tahun lamanya dan Engkaupun sudah berfirman kepadanya oleh Roh-Mu dengan lidah segala nabi-Mu, tetapi tiada mereka itu menyengetkan telinganya, maka lama-kelamaannya Engkaupun menyerahkan mereka itu kepada tangan bangsa segala negeri itu.

BIS ©

Tahun demi tahun Kau sabar memperingatkannya; lewat para nabi, Roh-Mu berkata kepada mereka. Tetapi umat-Mu itu menutup telinga, lalu Kauserahkan kepada bangsa-bangsa segala negeri.

TSI

Selama bertahun-tahun, Engkau tetap sabar. Roh-Mu memberikan kuasa kepada para nabi untuk mengajar dan memperingatkan mereka, tetapi mereka tetap tidak mau taat. Maka Engkau membiarkan mereka dikalahkan oleh pasukan bangsa-bangsa di sekeliling mereka.

MILT

Namun bertahun-tahun Engkau bersabar terhadap mereka, dan mengingatkan mereka dengan Roh-Mu, dengan perantaraan para nabi-Mu, tetapi mereka tidak mendengarkan, maka Engkau menyerahkan mereka dalam tangan bangsa-bangsa negeri-negeri itu.

Shellabear 2011

Bertahun-tahun lamanya Engkau sabar terhadap mereka. Engkau mengingatkan mereka oleh Ruh-Mu, dengan perantaraan para nabi-Mu, tetapi mereka tidak mau mendengar. Sebab itu Engkau menyerahkan mereka ke dalam tangan bangsa-bangsa segala negeri.

AVB

Selama bertahun-tahun Engkau sabar terhadap mereka dan menerusi Roh-Mu, Engkau mengingatkan mereka dengan perantaraan para nabi-Mu, tetapi mereka tidak mahu mendengar. Oleh sebab itu Engkau menyerahkan mereka ke dalam tangan bangsa segala negeri.


TB ITL ©

Namun bertahun-tahun
<07227>

<08141>
lamanya Engkau melanjutkan
<04900>
sabar-Mu terhadap
<05921>
mereka. Dengan Roh-Mu
<07307>
Engkau memperingatkan
<05749>
mereka, yakni dengan perantaraan
<03027>
para nabi-Mu
<05030>
, tetapi mereka tidak
<03808>
menghiraukannya
<0238>
, sehingga Engkau menyerahkan
<05414>
mereka ke tangan
<03027>
bangsa-bangsa
<05971>
segala negeri
<0776>
.
TL ITL ©

Maka Engkaupun sudah menyabarkan
<04900>
mereka itu beberapa berapa
<07227>
tahun
<08141>
lamanya dan Engkaupun sudah berfirman
<05749>
kepadanya oleh Roh-Mu
<07307>
dengan lidah
<03027>
segala nabi-Mu
<05030>
, tetapi tiada
<03808>
mereka itu menyengetkan telinganya
<0238>
, maka lama-kelamaannya Engkaupun menyerahkan
<05414>
mereka itu kepada tangan
<03027>
bangsa
<05971>
segala negeri
<0776>
itu.
AYT ITL
Engkau sangat sabar
<04900>
terhadap
<05921>
mereka selama
<07227>
bertahun-tahun
<08141>
. Engkau memperingatkan
<05749>
mereka dengan Roh-Mu
<07307>
melalui
<03027>
nabi-nabi-Mu
<05030>
. Namun, mereka tidak
<03808>
mau mendengar
<0238>
. Karena itu, Engkau menyerahkan
<05414>
mereka ke tangan
<03027>
orang-orang
<05971>
dari negeri
<0776>
lain. [
<00>
]
AVB ITL
Selama bertahun-tahun
<08141>

<07227>
Engkau sabar
<04900>
terhadap
<05921>
mereka dan menerusi Roh-Mu
<07307>
, Engkau mengingatkan
<05749>
mereka dengan perantaraan
<03027>
para nabi-Mu
<05030>
, tetapi mereka tidak
<03808>
mahu mendengar
<0238>
. Oleh sebab itu Engkau menyerahkan
<05414>
mereka ke dalam tangan
<03027>
bangsa
<05971>
segala negeri
<0776>
. [
<00>
]
HEBREW
turah
<0776>
yme
<05971>
dyb
<03027>
Mnttw
<05414>
wnyzah
<0238>
alw
<03808>
Kyaybn
<05030>
dyb
<03027>
Kxwrb
<07307>
Mb
<0>
detw
<05749>
twbr
<07227>
Myns
<08141>
Mhyle
<05921>
Ksmtw (9:30)
<04900>

TB ©

Namun bertahun-tahun lamanya Engkau melanjutkan sabar-Mu terhadap mereka. Dengan Roh-Mu Engkau memperingatkan mereka, yakni dengan perantaraan para nabi-Mu, tetapi mereka tidak menghiraukannya, sehingga Engkau menyerahkan mereka ke tangan bangsa-bangsa segala negeri.

TB+TSK (1974) ©

Namun bertahun-tahun lamanya Engkau melanjutkan sabar-Mu terhadap mereka. Dengan Roh-Mu Engkau memperingatkan mereka, yakni dengan perantaraan para nabi-Mu, tetapi mereka tidak menghiraukannya, sehingga Engkau menyerahkan mereka ke tangan bangsa-bangsa segala negeri.

Catatan Full Life

Neh 9:6-37 

Nas : Neh 9:6-37

Tema utama dari doa yang luar biasa ini ialah usaha kasih karunia Allah untuk menyediakan penebusan dan keselamatan bagi Israel dan tanggapan yang tidak berterima kasih dari Israel kepada kasih ilahi tersebut sepanjang sejarah mereka; hal ini merupakan tema yang berulang-ulang dalam PL (lih. Dan 9:3-19; Am 2:9-12; Mi 6:1-8; bd. Luk 13:34).

Neh 9:30 

Nas : Neh 9:30

Pekerjaan utama Roh Kudus dalam PL ialah menegur umat Allah dan menyingkapkan dosa mereka melalui para nabi yang setia. Di bawah perjanjian baru, Roh Kudus tetap menginsafkan orang akan dosa

(lihat cat. --> Yoh 16:8;

lihat cat. --> Yoh 16:13;

[atau ref. Yoh 16:8,13]

lihat art. KARUNIA-KARUNIA PELAYANAN GEREJA).


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=16&chapter=9&verse=30
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)