Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Nehemia 6:2

TB ©

maka Sanbalat dan Gesyem mengutus orang kepadaku dengan pesan: "Mari, kita mengadakan pertemuan bersama di Kefirim, di lembah Ono!" Tetapi mereka berniat mencelakakan aku.

AYT

Sanbalat dan Gesyem mengutus orang kepadaku, dengan pesan, “Mari kita bertemu bersama di Kefirim di dataran Ono.” Akan tetapi, mereka merencanakan kejahatan kepadaku.

TL ©

maka disuruhkan Sanbalat dan Jesim akan orang kepadaku, mengatakan: Mari, biarlah kita berhimpun bersama-sama di Khefirim, yang di lembah Ono; maka niat mereka itu hendak membuat jahat akan daku.

BIS ©

Maka Sanbalat dan Gesyem mengirim undangan kepadaku supaya datang mengadakan pertemuan dengan mereka di salah satu desa di Lembah Ono. Tetapi aku tahu bahwa mereka mau mencelakakan aku.

TSI

Lalu Sanbalat dan Gesyem mengirim pesan kepada saya, isinya, “Marilah kita bertemu di desa Kefirim di dataran Ono.” Namun, saya tahu bahwa mereka sudah berencana untuk mencelakai saya.

MILT

Maka Sanbalat dan Geshem mengutus orang kepadaku untuk mengatakan, "Datanglah dan biarlah kita berkumpul di Kepirim di lembah Ono." Tetapi mereka merancang untuk melakukan kejahatan kepadaku.

Shellabear 2011

Lalu Sanbalat dan Gesyem mengutus orang kepadaku dengan pesan, "Mari kita bertemu bersama di salah satu kampung di Lembah Ono." Tetapi mereka berniat mencelakakan aku.

AVB

maka Sanbalat dan Gesyem mengutus orang kepadaku dengan pesan, “Mari kita mengadakan pertemuan di salah sebuah kampung di Lembah Ono.” Tetapi mereka berniat mencederakan aku.


TB ITL ©

maka Sanbalat
<05571>
dan Gesyem
<01654>
mengutus
<07971>
orang kepadaku
<0413>
dengan pesan
<0559>
: "Mari
<01980>
, kita mengadakan pertemuan
<03259>
bersama
<03162>
di Kefirim
<03715>
, di lembah
<01237>
Ono
<0207>
!" Tetapi mereka
<01992>
berniat
<02803>
mencelakakan
<07451>

<06213>
aku.
TL ITL ©

maka disuruhkan
<07971>
Sanbalat
<05571>
dan Jesim
<01654>
akan orang kepadaku
<0413>
, mengatakan
<0559>
: Mari
<01980>
, biarlah kita berhimpun
<03259>
bersama-sama
<03162>
di Khefirim
<03715>
, yang di lembah
<01237>
Ono
<0207>
; maka niat
<02803>
mereka
<01992>
itu hendak membuat
<06213>
jahat
<07451>
akan daku.
AYT ITL
Sanbalat
<05571>
dan Gesyem
<01654>
mengutus
<07971>
orang kepadaku
<0413>
, dengan pesan
<0559>
, “Mari
<01980>
kita bertemu
<03259>
bersama
<03162>
di Kefirim
<03715>
di dataran
<01237>
Ono
<0207>
.” Akan tetapi, mereka
<01992>
merencanakan
<02803>
kejahatan
<07451>
kepadaku. [
<06213>

<00>
]
AVB ITL
maka Sanbalat
<05571>
dan Gesyem
<01654>
mengutus
<07971>
orang kepadaku
<0413>
dengan pesan
<0559>
, “Mari
<01980>
kita mengadakan pertemuan
<03259>
di salah sebuah kampung
<03715>
di Lembah
<01237>
Ono
<0207>
.” Tetapi mereka
<01992>
berniat
<02803>
mencederakan
<07451>
aku. [
<03162>

<06213>

<00>
]
HEBREW
her
<07451>
yl
<0>
twvel
<06213>
Mybsx
<02803>
hmhw
<01992>
wnwa
<0207>
teqbb
<01237>
Myrypkb
<03715>
wdxy
<03162>
hdewnw
<03259>
hkl
<01980>
rmal
<0559>
yla
<0413>
Msgw
<01654>
jlbno
<05571>
xlsyw (6:2)
<07971>

TB+TSK (1974) ©

maka Sanbalat dan Gesyem mengutus orang kepadaku dengan pesan: "Mari, kita mengadakan pertemuan bersama di Kefirim, di lembah Ono!" Tetapi mereka berniat mencelakakan aku.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=16&chapter=6&verse=2
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)