Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Nehemia 4:3

TB ©

Lalu berkatalah Tobia, orang Amon itu, yang ada di dekatnya: "Sekalipun mereka membangun kembali, kalau seekor anjing hutan meloncat dan menyentuhnya, robohlah tembok batu mereka."

AYT

Tobia, orang Amon itu, yang berada di sampingnya berkata, “Walaupun mereka sedang membangun, jika seekor rubah memanjat dan menerobosnya, ia akan merobohkan tembok batu mereka!”

TL ©

Maka Tobia, orang Ammoni itu, adalah bediri sertanya, lalu katanya: Biarlah mereka itu berusaha juga; jikalau dipanjat oleh seekor rubah, niscaya dibongkarnya pagar tembok mereka itu yang dari pada batu itu.

BIS ©

Lalu Tobia yang berdiri di sampingnya berkata juga, "Lihat tembok yang mereka bangun! Anjing hutan pun bisa merobohkannya!"

TSI

Tobia orang Amon yang berdiri di sampingnya juga berkata, “Ya! Pekerjaan mereka payah. Kalau diinjak seekor anjing hutan saja, benteng itu pasti roboh!”

MILT

Dan Tobia, orang Amon itu berada di sampingnya, dia berkata, "Walaupun mereka membangunnya, jika seekor rubah menerobos, maka dia akan merobohkan tembok batu mereka."

Shellabear 2011

Tobia, orang Amon yang ada di dekatnya, berkata, "Meskipun mereka membangun kembali, tembok batu mereka itu akan pecah kalau seekor rubah memanjatinya."

AVB

Tobia, bani Amon yang ada berdekatan dengannya, berkata, “Meskipun mereka membinanya semula, tembok batu mereka itu akan roboh walaupun hanya seekor rubah yang memanjatnya.”


TB ITL ©

Lalu berkatalah
<0559>
Tobia
<02900>
, orang Amon
<05984>
itu, yang ada di dekatnya
<0681>
: "Sekalipun
<0834>

<01571>
mereka
<01992>
membangun kembali
<01129>
, kalau
<0518>
seekor anjing hutan
<07776>
meloncat
<05927>
dan menyentuhnya, robohlah
<06555>
tembok
<02346>
batu
<068>
mereka."
TL ITL ©

Maka Tobia
<02900>
, orang Ammoni
<05984>
itu, adalah bediri sertanya
<0681>
, lalu katanya
<0559>
: Biarlah mereka
<01992>
itu berusaha
<01129>
juga; jikalau
<0518>
dipanjat
<05927>
oleh seekor rubah
<07776>
, niscaya dibongkarnya
<06555>
pagar tembok
<02346>
mereka itu yang dari pada batu
<068>
itu.
AYT ITL
Tobia
<02900>
, orang Amon
<05984>
itu, yang berada di sampingnya
<0681>
berkata
<0559>
, “Walaupun
<01571>
mereka
<01992>
sedang membangun
<01129>
, jika
<0518>
seekor rubah
<07776>
memanjat
<05927>
dan menerobosnya, ia akan merobohkan
<06555>
tembok
<02346>
batu
<068>
mereka!” [
<0834>

<00>
]
AVB ITL
Tobia
<02900>
, bani Amon
<05984>
yang ada berdekatan dengannya
<0681>
, berkata
<0559>
, “Meskipun
<01571>
mereka
<01992>
membinanya semula
<01129>
, tembok
<02346>
batu
<068>
mereka itu akan roboh
<06555>
walaupun
<0518>
hanya seekor rubah
<07776>
yang memanjatnya
<05927>
.” [
<0834>

<00>
]
HEBREW
P
Mhynba
<068>
tmwx
<02346>
Urpw
<06555>
lews
<07776>
hley
<05927>
Ma
<0518>
Mynwb
<01129>
Mh
<01992>
rsa
<0834>
Mg
<01571>
rmayw
<0559>
wlua
<0681>
ynmeh
<05984>
hybwjw
<02900>
(4:3)
<3:35>

TB+TSK (1974) ©

Lalu berkatalah Tobia, orang Amon itu, yang ada di dekatnya: "Sekalipun mereka membangun kembali, kalau seekor anjing hutan meloncat dan menyentuhnya, robohlah tembok batu mereka."


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=16&chapter=4&verse=3
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)