Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Ezra 9:15

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Ezr 9:15

Ya TUHAN, Allah Israel, Engkau maha benar, c  sebab kami masih dibiarkan tinggal sebagai orang-orang yang terluput, seperti yang terjadi sekarang ini. Lihatlah, kami menghadap hadirat-Mu dengan kesalahan kami. Bahwasanya, dalam keadaan demikian tidak mungkin orang tahan berdiri d  di hadapan-Mu. e "

AYT (2018)

Ya TUHAN, Allah Israel, Engkaulah yang benar karena kami dibiarkan hidup saat ini sebagai orang-orang yang terluput. Lihatlah, kami berada di hadapan-Mu dengan kesalahan kami. Seharusnya, tidak ada seorang pun dapat berdiri di hadapan-Mu karena hal ini.”

TL (1954) ©

SABDAweb Ezr 9:15

Ya Tuhan, Allah orang Israel! Engkaulah mahaadil; maka kami diberi tinggal lagi akan luput, seperti pada hari ini adanya. Bahwa sesungguhnya di hadapan hadirat-Mu kami sekalian dalam hal kesalahan, karena seorang juapun tiada yang dapat berdiri di hadapan hadirat-Mu oleh sebab yang demikian ini.

BIS (1985) ©

SABDAweb Ezr 9:15

TUHAN, Allah Israel Engkau adil, meskipun begitu Engkau membiarkan kami hidup. Kami mengakui kesalahan kami kepada-Mu; kami tidak berhak untuk menghadap ke hadirat-Mu."

TSI (2014)

TUHAN, Allah Israel, Engkau maha benar. Tetapi lihatlah kami: Dari bangsa Israel yang besar, hanya tinggal kami ini yang masih hidup dan ingin mengabdi kepada-Mu. Namun, sekarang pun kami sudah jatuh dalam kenajisan lagi! Tidak ada satu pun dari kami yang layak datang ke hadapan-Mu untuk berdoa meminta pengampunan.”

MILT (2008)

Ya TUHAN YAHWEH 03068, Allah Elohim 0430 Israel, Engkaulah kebenaran, karena kami dibiarkan sebagai orang-orang yang terluput seperti yang terjadi sekarang ini. Lihatlah, kami berada di hadapan-Mu dengan kesalahan kami, sebab, tidak seorang pun dapat bertahan di hadapan-Mu karena hal ini."

Shellabear 2011 (2011)

Ya ALLAH, Tuhan yang disembah bani Israil, Engkaulah yang benar! Namun, kami masih ditinggalkan sebagai orang-orang yang terluput, seperti yang terjadi pada hari ini. Lihatlah, kami menghadap hadirat-Mu dengan kesalahan kami, meskipun tidak ada yang tahan berdiri di hadapan-Mu karena hal ini."

AVB (2015)

Ya TUHAN, Allah Israel, Engkaulah yang benar! Namun begitu, kami masih ditinggalkan sebagai baki orang yang terselamat, seperti yang terjadi pada hari ini. Lihatlah, kami menghadap hadirat-Mu dengan kesalahan kami, meskipun tidak ada yang tahan berdiri di hadapan-Mu kerana hal ini.”

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Ezr 9:15

Ya TUHAN
<03068>
, Allah
<0430>
Israel
<03478>
, Engkau
<0859>
maha benar
<06662>
, sebab
<03588>
kami masih dibiarkan tinggal
<07604>
sebagai orang-orang yang terluput
<06413>
, seperti yang terjadi sekarang
<03117>
ini
<02088>
. Lihatlah
<02005>
, kami menghadap hadirat-Mu
<06440>
dengan kesalahan
<0819>
kami. Bahwasanya
<03588>
, dalam
<05921>
keadaan demikian
<02063>
tidak mungkin
<0369>
orang tahan berdiri
<05975>
di hadapan-Mu
<06440>
."
TL ITL ©

SABDAweb Ezr 9:15

Ya Tuhan
<03068>
, Allah
<0430>
orang Israel
<03478>
! Engkaulah
<0859>
mahaadil
<06662>
; maka
<03588>
kami diberi tinggal
<07604>
lagi akan luput
<06413>
, seperti pada hari
<03117>
ini
<02088>
adanya. Bahwa sesungguhnya
<02005>
di hadapan
<06440>
hadirat-Mu kami sekalian dalam hal kesalahan
<0819>
, karena
<03588>
seorang juapun tiada
<0369>
yang dapat berdiri
<05975>
di hadapan
<06440>
hadirat-Mu oleh sebab
<05921>
yang demikian ini
<02063>
.
AYT ITL
Ya TUHAN
<03068>
, Allah
<0430>
Israel
<03478>
, Engkaulah
<0859>
yang benar
<06662>
karena
<03588>
kami dibiarkan hidup
<07604>
saat
<03117>
ini
<02088>
sebagai orang-orang yang terluput
<06413>
. Lihatlah
<02005>
, kami berada di hadapan-Mu
<06440>
dengan kesalahan
<0819>
kami
<03588>
. Seharusnya, tidak
<0369>
ada seorang pun dapat berdiri
<05975>
di hadapan-Mu
<06440>
karena
<05921>
hal ini
<02063>
.”

[<00>]
AVB ITL
Ya TUHAN
<03068>
, Allah
<0430>
Israel
<03478>
, Engkaulah
<0859>
yang benar
<06662>
! Namun begitu, kami masih ditinggalkan
<07604>
sebagai baki orang yang terselamat
<06413>
, seperti yang terjadi pada hari
<03117>
ini
<02088>
. Lihatlah
<02005>
, kami menghadap hadirat-Mu
<06440>
dengan kesalahan
<0819>
kami, meskipun
<03588>
tidak ada
<0369>
yang tahan berdiri
<05975>
di hadapan-Mu
<06440>
kerana
<05921>
hal ini
<02063>
.”

[<00>]
HEBREW
P
taz
<02063>
le
<05921>
Kynpl
<06440>
dwmel
<05975>
Nya
<0369>
yk
<03588>
wnytmsab
<0819>
Kynpl
<06440>
wnnh
<02005>
hzh
<02088>
Mwyhk
<03117>
hjylp
<06413>
wnrasn
<07604>
yk
<03588>
hta
<0859>
qydu
<06662>
larvy
<03478>
yhla
<0430>
hwhy (9:15)
<03068>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Ezr 9:15

Ya TUHAN, Allah Israel, Engkau maha benar 1 , sebab kami masih dibiarkan 2  tinggal sebagai orang-orang yang terluput, seperti yang terjadi sekarang ini. Lihatlah, kami menghadap hadirat-Mu dengan kesalahan 3  kami. Bahwasanya, dalam keadaan demikian tidak mungkin orang tahan berdiri 4  di hadapan-Mu."

[+] Bhs. Inggris



TIP #24: Gunakan Studi Kamus untuk mempelajari dan menyelidiki segala aspek dari 20,000+ istilah/kata. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA