Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Ezra 2:1

TB ©

Inilah orang-orang propinsi Yehuda yang berangkat pulang dari pembuangan, yakni para tawanan, yang dahulu diangkut ke Babel oleh Nebukadnezar, raja Babel, dan yang kembali ke Yerusalem dan ke Yehuda, masing-masing ke kotanya.

AYT

Inilah orang-orang provinsi Yehuda yang pulang dari pembuangan, yaitu orang-orang buangan yang dahulu diangkut ke Babel oleh Nebukadnezar, raja Babel, dan kembali ke Yerusalem dan Yehuda, ke kota mereka masing-masing.

TL ©

Maka sekalian inilah dia yang berjalan dari pada tiap-tiap negeri, yaitu segala orang yang sudah dibawa dengan tertawan, yang telah dipindahkan ke Babil oleh Nebukadnezar, raja Babil, dan yang pulang ke Yeruzalem dan ke tanah Yehuda, masing-masing ke negerinya;

BIS ©

Banyak di antara orang-orang buangan meninggalkan daerah Babel lalu kembali ke Yerusalem dan Yehuda, masing-masing ke kotanya sendiri. Mereka telah hidup dalam pembuangan di Babel sejak mereka diangkut ke sana oleh Raja Nebukadnezar.

TSI

Inilah daftar orang-orang Israel yang meninggalkan negeri Babel dan kembali ke Yerusalem maupun ke kota mereka masing-masing di wilayah Yehuda. Mereka adalah sebagian dari tawanan yang dulu diangkut oleh Raja Nebukadnezar.

MILT

Dan inilah orang-orang provinsi itu, yang berangkat dari penawanan, yaitu mereka yang telah dibuang, yang Nebukadnezar, raja Babilon, telah membuangnya ke Babilon. Dan mereka telah kembali ke Yerusalem dan ke Yehuda, masing-masing ke kotanya sendiri;

Shellabear 2011

Inilah orang-orang Propinsi Yuda yang pulang dari tempat penawanan, yaitu orang-orang yang dahulu dibuang ke Babel oleh Nebukadnezar, raja Babel, dan yang kemudian kembali ke Yerusalem serta ke Tanah Yuda, ke kota mereka masing-masing.

AVB

Inilah warga wilayah Yehuda yang pulang dari tempat penawanan, iaitu warga yang dahulunya dibuang negeri ke Babel oleh Nebukadnezar, raja Babel. Mereka kembali ke Yerusalem serta ke Tanah Yehuda, ke kota masing-masing.


TB ITL ©

Inilah
<0428>
orang-orang
<01121>
propinsi
<04082>
Yehuda yang berangkat pulang
<05927>
dari pembuangan
<07628>
, yakni para tawanan
<01473>
, yang
<0834>
dahulu diangkut
<01540>
ke Babel
<0894>
oleh Nebukadnezar
<05020>
, raja
<04428>
Babel
<0894>
, dan yang kembali
<07725>
ke Yerusalem
<03389>
dan ke Yehuda
<03063>
, masing-masing
<0376>
ke kotanya
<05892>
.
TL ITL ©

Maka sekalian inilah
<0428>
dia yang berjalan
<05927>
dari pada tiap-tiap negeri
<04082>
, yaitu segala orang
<01121>
yang sudah dibawa
<01473>
dengan tertawan
<07628>
, yang telah
<0834>
dipindahkan
<01540>
ke Babil
<0894>
oleh Nebukadnezar
<05020>
, raja
<04428>
Babil
<0894>
, dan yang pulang
<07725>
ke Yeruzalem
<03389>
dan ke tanah Yehuda
<03063>
, masing-masing
<0376>
ke negerinya
<05892>
;
AYT ITL
Inilah
<0428>
orang-orang
<01121>
provinsi
<04082>
Yehuda yang pulang
<05927>
dari pembuangan
<07628>
, yaitu orang-orang buangan
<01473>
yang
<0834>
dahulu diangkut
<01540>
ke Babel
<0894>
oleh Nebukadnezar
<05020>
, raja
<04428>
Babel
<0894>
, dan kembali
<07725>
ke Yerusalem
<03389>
dan Yehuda
<03063>
, ke kota
<05892>
mereka masing-masing
<0376>
.
AVB ITL
Inilah
<0428>
warga
<01121>
wilayah
<04082>
Yehuda yang pulang
<05927>
dari tempat penawanan
<07628>
, iaitu warga
<01473>
yang
<0834>
dahulunya dibuang
<01540>
negeri ke Babel
<0894>
oleh Nebukadnezar
<05020>
, raja
<04428>
Babel
<0894>
. Mereka kembali
<07725>
ke Yerusalem
<03389>
serta ke Tanah Yehuda
<03063>
, ke kota
<05892>
masing-masing
<0376>
.
HEBREW
wryel
<05892>
sya
<0376>
hdwhyw
<03063>
Mlswryl
<03389>
wbwsyw
<07725>
lbbl
<0894>
lbb
<0894>
Klm
<04428>
*rundkwbn {rwundkwbn}
<05020>
hlgh
<01540>
rsa
<0834>
hlwgh
<01473>
ybsm
<07628>
Myleh
<05927>
hnydmh
<04082>
ynb
<01121>
hlaw (2:1)
<0428>

TB ©

Inilah orang-orang propinsi Yehuda yang berangkat pulang dari pembuangan, yakni para tawanan, yang dahulu diangkut ke Babel oleh Nebukadnezar, raja Babel, dan yang kembali ke Yerusalem dan ke Yehuda, masing-masing ke kotanya.

TB+TSK (1974) ©

Inilah orang-orang propinsi Yehuda yang berangkat pulang dari pembuangan, yakni para tawanan, yang dahulu diangkut ke Babel oleh Nebukadnezar, raja Babel, dan yang kembali ke Yerusalem dan ke Yehuda, masing-masing ke kotanya.

Catatan Full Life

Ezr 2:1 

Nas : Ezr 2:1

Kitab Ezra menguraikan dua dari tiga gelombang orang buangan Israel yang kembali ke Yehuda.

  1. 1) Rombongan pertama kembali pada tahun 538 SM di bawah pimpinan Zerubabel (ayat Ezr 2:2; 3:8; bd. Hag 1:1,14; Za 4:9). Sekitar 50.000 orang kembali (ayat Ezr 2:64-65) dan membangun kembali Bait Suci, yang selesai pada tahun 516 SM

    (lihat cat. --> Ezr 6:15).

    [atau ref. Ezr 6:15]

    Nabi Hagai dan Zakharia melayani di sana selama masa ini (Ezr 5:1-2).
  2. 2) Rombongan kedua kembali pada tahun 457 SM di bawah pimpinan Ezra (pasal Ezr 7:1-10:44). Sebagai pemimpin, Ezra memusatkan perhatian pada pengembangan kehidupan rohani umat itu dan mendorong mereka untuk menaati hukum Allah (Ezr 7:10; 10:1-6).
  3. 3) Rombongan ketiga kembali pada tahun 444 SM di bawah pimpinan Nehemia yang pergi ke Yerusalem untuk membangun kembali tembok Yerusalem (Neh 2:17). Nabi Maleakhi mungkin melayani di Yehuda selama tahun-tahun terakhir Ezra dan Nehemia.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=15&chapter=2&verse=1
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)