Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

2 Tawarikh 30:7

TB ©

Janganlah berlaku seperti nenek moyangmu dan saudara-saudaramu yang berubah setia terhadap TUHAN, Allah nenek moyang mereka, sehingga Ia membuat mereka menjadi kedahsyatan seperti yang kamu lihat sendiri.

AYT

Janganlah menjadi seperti leluhurmu dan saudara-saudaramu yang tidak setia terhadap TUHAN, Allah nenek moyangmu, sehingga Dia membuat mereka menjadi suatu kengerian, sebagaimana yang kamu lihat.

TL ©

Janganlah kiranya kamu seperti segala bapamu dan saudaramu, yang sudah bersalah kepada Tuhan, Allah nenek moyangnya, maka sebab itu diserahkannya mereka itu kepada kebinasaan seperti kelihatan kepada kamu ini.

BIS ©

Janganlah seperti leluhurmu dan orang-orang Israel lain yang tidak setia kepada TUHAN Allah mereka. Kamu sudah melihat sendiri bagaimana beratnya Ia menghukum mereka.

MILT

Janganlah menjadi seperti leluhurmu, dan seperti saudara-saudaramu, yang melakukan ketidaksetiaan terhadap TUHAN YAHWEH 03068, Allah Elohim 0430 leluhur mereka, dan Dia memberi mereka suatu kengerian, seperti yang kamu lihat.

Shellabear 2011

Janganlah seperti bapak-bapakmu dan saudara-saudaramu yang berbuat mungkar terhadap ALLAH, Tuhan nenek moyang mereka, sehingga Ia membuat mereka menjadi suatu kengerian seperti yang kamu lihat sendiri.

AVB

Janganlah seperti para bapamu dan para saudaramu yang berbuat mungkar terhadap TUHAN, Allah nenek moyang mereka, sehingga Dia menjadikan mereka suatu kengerian seperti yang kamu lihat sendiri.


TB ITL ©

Janganlah
<0408>
berlaku
<01961>
seperti nenek moyangmu
<01>
dan saudara-saudaramu
<0251>
yang
<0834>
berubah setia
<04603>
terhadap TUHAN
<03068>
, Allah
<0430>
nenek moyang
<01>
mereka, sehingga Ia membuat
<05414>
mereka menjadi kedahsyatan
<08047>
seperti yang
<0834>
kamu
<0859>
lihat
<07200>
sendiri.
TL ITL ©

Janganlah
<0408>
kiranya kamu seperti
<01961>
segala bapamu
<01>
dan saudaramu
<0251>
, yang
<0834>
sudah bersalah
<04603>
kepada Tuhan
<03068>
, Allah
<0430>
nenek moyangnya
<01>
, maka sebab itu diserahkannya
<05414>
mereka itu kepada kebinasaan
<08047>
seperti
<0834>
kelihatan
<07200>
kepada kamu
<0859>
ini.
AYT ITL
Janganlah
<0408>
menjadi
<01961>
seperti leluhurmu
<01>
dan saudara-saudaramu
<0251>
yang
<0834>
tidak setia
<04603>
terhadap TUHAN
<03068>
, Allah
<0430>
nenek moyangmu
<01>
, sehingga Dia membuat
<05414>
mereka menjadi suatu kengerian
<08047>
, sebagaimana
<0834>
yang kamu
<0859>
lihat
<07200>
.
AVB ITL
Janganlah
<0408>
seperti
<01961>
para bapamu
<01>
dan para saudaramu
<0251>
yang
<0834>
berbuat mungkar
<04603>
terhadap TUHAN
<03068>
, Allah
<0430>
nenek moyang
<01>
mereka, sehingga Dia menjadikan
<05414>
mereka suatu kengerian
<08047>
seperti yang
<0834>
kamu
<0859>
lihat
<07200>
sendiri.
HEBREW
Myar
<07200>
Mta
<0859>
rsak
<0834>
hmsl
<08047>
Mntyw
<05414>
Mhytwba
<01>
yhla
<0430>
hwhyb
<03068>
wlem
<04603>
rsa
<0834>
Mkyxakw
<0251>
Mkytwbak
<01>
wyht
<01961>
law (30:7)
<0408>

TB+TSK (1974) ©

Janganlah berlaku seperti nenek moyangmu dan saudara-saudaramu yang berubah setia terhadap TUHAN, Allah nenek moyang mereka, sehingga Ia membuat mereka menjadi kedahsyatan seperti yang kamu lihat sendiri.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=14&chapter=30&verse=7
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)