Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

2 Tawarikh 26:13

TB ©

Di bawah pimpinan mereka terdapat satu balatentara, terdiri dari tiga ratus tujuh ribu lima ratus orang yang gagah perkasa dalam berperang, untuk membantu raja dalam menghadapi musuh.

AYT

Di bawah pimpinan mereka, ada bala tentara berjumlah 307.500 orang, yang sanggup berperang untuk membantu raja melawan musuh.

TL ©

Dan di bawah perintah mereka itu adalah suatu tentara peperangan dari pada tiga keti tujuh ribu lima ratus orang, yang biasa dalam perang, lagi gagah dan perkasa akan membantu baginda dalam melawan segala musuh.

BIS ©

(26:12)

MILT

Dan pada tangan mereka ada pasukan yang gagah perkasa, tiga ratus tujuh ribu lima ratus orang, yang melakukan peperangan dengan kekuatan yang gagah perkasa untuk membantu raja melawan musuh.

Shellabear 2011

Di bawah pimpinan mereka ada satu bala tentara berjumlah tiga ratus tujuh ribu lima ratus orang yang siap tempur dengan kekuatan besar untuk membantu raja melawan musuh.

AVB

Di bawah pimpinan mereka ada satu bala tentera berjumlah tiga ratus tujuh ribu lima ratus orang yang siap bertempur dengan kekuatan besar untuk membantu raja melawan musuh.


TB ITL ©

Di bawah
<05921>
pimpinan
<03027>
mereka terdapat satu balatentara
<06635>

<02426>
, terdiri dari tiga
<07969>
ratus
<03967>
tujuh
<07651>
ribu
<0505>
lima
<02568>
ratus
<03967>
orang yang gagah perkasa
<02428>

<03581>
dalam berperang
<04421>

<06213>
, untuk membantu
<05826>
raja
<04428>
dalam menghadapi
<05921>
musuh
<0341>
. [
<0505>
]
TL ITL ©

Dan di bawah
<05921>
perintah
<03027>
mereka itu adalah suatu tentara
<02426>
peperangan
<06635>
dari pada tiga
<07969>
keti
<0505>

<03967>
tujuh
<07651>
ribu
<0505>
lima
<02568>
ratus
<03967>
orang, yang biasa
<06213>
dalam perang
<04421>
, lagi gagah
<03581>
dan perkasa
<02428>
akan membantu
<05826>
baginda
<04428>
dalam melawan
<05921>
segala musuh
<0341>
.
AYT ITL
Di bawah
<05921>
pimpinan
<03027>
mereka, ada bala
<02426>
tentara
<06635>
berjumlah 307.500
<07969>

<03967>

<0505>

<07651>

<0505>

<02568>

<03967>
orang, yang sanggup
<03581>
berperang
<06213>

<04421>
untuk membantu
<05826>
raja
<04428>
melawan
<05921>
musuh
<0341>
. [
<02428>
]
AVB ITL
Di bawah
<05921>
pimpinan
<03027>
mereka ada satu bala
<02426>
tentera
<06635>
berjumlah tiga
<07969>
ratus
<03967>
tujuh
<07651>
ribu
<0505>
lima
<02568>
ratus
<03967>
orang yang siap
<02428>
bertempur
<06213>

<04421>
dengan kekuatan besar
<03581>
untuk membantu
<05826>
raja
<04428>
melawan
<05921>
musuh
<0341>
. [
<0505>
]
HEBREW
bywah
<0341>
le
<05921>
Klml
<04428>
rzel
<05826>
lyx
<02428>
xkb
<03581>
hmxlm
<04421>
yvwe
<06213>
twam
<03967>
smxw
<02568>
Mypla
<0505>
tebsw
<07651>
Pla
<0505>
twam
<03967>
sls
<07969>
abu
<06635>
lyx
<02426>
Mdy
<03027>
lew (26:13)
<05921>

TB+TSK (1974) ©

Di bawah pimpinan mereka terdapat satu balatentara, terdiri dari tiga ratus tujuh ribu lima ratus orang yang gagah perkasa dalam berperang, untuk membantu raja dalam menghadapi musuh.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=14&chapter=26&verse=13
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)