Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

2 Tawarikh 25:20

TB ©

Tetapi Amazia tidak mau mendengarkan; sebab hal itu telah ditetapkan Allah yang hendak menyerahkan mereka ke dalam tangan Yoas, karena mereka telah mencari allah orang Edom.

AYT

Namun, Amazia tidak mendengarkannya sebab hal itu telah ditetapkan Allah yang hendak menyerahkannya ke dalam tangan Yoas karena dia menyembah ilah orang Edom.

TL ©

Tetapi Amazia tiada mau dengar, karena dengan takdir Allah juga hendak menyerahkan dia kepada tangan mereka itu, sebab telah dicaharinya akan berhala-berhala orang Edom.

BIS ©

Tetapi Amazia, raja Yehuda tidak menghiraukan kata-kata Yoas raja Israel. Dan Allah memang menghendaki supaya Amazia dikalahkan karena ia telah menyembah patung berhala orang Edom.

MILT

Namun Amazia tidak mau mendengar, karena hal itu dari Allah Elohim 0430, supaya dapat menyerahkan mereka ke dalam tangannya, karena mereka telah mencari allah ilah-ilah 0430 orang Edom.

Shellabear 2011

Namun, Amazia tidak mau mendengarkannya. Allah memang sudah menetapkan demikian supaya Ia dapat menyerahkan mereka ke dalam tangan musuh, sebab mereka telah berlindung pada dewa-dewa orang Edom.

AVB

Namun demikian, Amazia tidak mahu mendengarkannya. Memang Allah sudah menetapkan demikian supaya Dia dapat menyerahkan mereka ke dalam tangan musuh, kerana mereka telah berlindung pada tuhan-tuhan orang Edom.


TB ITL ©

Tetapi Amazia
<0558>
tidak
<03808>
mau mendengarkan
<08085>
; sebab
<03588>
hal itu
<01931>
telah ditetapkan Allah
<0430>
yang hendak menyerahkan
<05414>
mereka ke dalam tangan
<03027>
Yoas, karena
<03588>
mereka telah mencari
<01875>
allah
<0430>
orang Edom
<0123>
. [
<04616>
]
TL ITL ©

Tetapi Amazia
<0558>
tiada
<03808>
mau dengar
<08085>
, karena
<03588>
dengan takdir Allah
<0430>
juga
<01931>
hendak
<04616>
menyerahkan
<05414>
dia kepada tangan
<03027>
mereka itu, sebab
<03588>
telah dicaharinya
<01875>
akan berhala-berhala
<0430>
orang Edom
<0123>
.
AYT ITL
Namun, Amazia
<0558>
tidak
<03808>
mendengarkannya
<08085>
sebab
<03588>
hal itu telah ditetapkan Allah
<0430>
yang
<01931>
hendak menyerahkannya
<05414>
ke dalam tangan
<03027>
Yoas karena
<03588>
dia menyembah
<01875>
ilah
<0430>
orang Edom
<0123>
. [
<04616>

<0853>
]
AVB ITL
Namun demikian, Amazia
<0558>
tidak
<03808>
mahu mendengarkannya
<08085>
. Memang
<03588>
Allah
<0430>
sudah menetapkan demikian supaya
<04616>
Dia dapat menyerahkan
<05414>
mereka ke dalam tangan
<03027>
musuh, kerana
<03588>
mereka telah berlindung
<01875>
pada tuhan-tuhan
<0430>
orang Edom
<0123>
. [
<01931>

<0853>
]
HEBREW
Mwda
<0123>
yhla
<0430>
ta
<0853>
wsrd
<01875>
yk
<03588>
dyb
<03027>
Mtt
<05414>
Neml
<04616>
ayh
<01931>
Myhlahm
<0430>
yk
<03588>
whyuma
<0558>
ems
<08085>
alw (25:20)
<03808>

TB+TSK (1974) ©

Tetapi Amazia tidak mau mendengarkan; sebab hal itu telah ditetapkan Allah yang hendak menyerahkan mereka ke dalam tangan Yoas, karena mereka telah mencari allah orang Edom.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=14&chapter=25&verse=20
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)