Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

2 Tawarikh 25:15

TB ©

Maka bangkitlah murka TUHAN terhadap Amazia; Ia menyuruh seorang nabi kepadanya yang berkata: "Mengapa engkau mencari allah sesuatu bangsa yang tidak dapat melepaskan bangsanya sendiri dari tanganmu?"

AYT

Oleh sebab itu, murka TUHAN bangkit terhadap Amazia. Dia mengutus seorang nabi kepadanya yang berkata, “Mengapa engkau mencari ilah suatu bangsa yang tidak dapat melepaskan bangsanya sendiri dari tanganmu?”

TL ©

Maka oleh sebab itu berbangkitlah murka Tuhan akan Amazia, disuruhkannya kepadanya seorang nabi, yang berkata kepadanya demikian: Mengapa engkau sudah mencahari berhala-berhala bangsa itu, yang tiada dapat melepaskan umatnya dari pada tanganmu?

BIS ©

Perbuatannya itu membuat TUHAN menjadi marah. Ia mengutus seorang nabi kepada Amazia. Nabi itu berkata, "Mengapa Baginda menyembah dewa bangsa lain yang tidak dapat menyelamatkan bangsanya sendiri dari kekuasaan Baginda?"

MILT

Dan murka TUHAN YAHWEH 03068 menyala terhadap Amazia. Dia menyuruh seorang nabi kepadanya, dan dia berkata kepadanya, "Mengapa engkau mencari allah ilah-ilah 0430 suatu bangsa yang tidak dapat melepaskan bangsanya sendiri dari tanganmu?"

Shellabear 2011

Sebab itu menyalalah murka ALLAH atas Amazia. Diutus-Nya seorang nabi kepada Amazia, katanya, "Mengapa Tuanku mencari petunjuk dewa-dewa suatu bangsa yang tidak dapat melepaskan bangsanya sendiri dari tangan Tuanku?"

AVB

Oleh sebab itu menyalalah murka TUHAN terhadap Amazia. Diutus-Nya seorang nabi kepada Amazia, katanya, “Mengapakah tuanku mencari petunjuk tuhan suatu bangsa yang tidak dapat melepaskan bangsanya sendiri daripada tangan tuanku?”


TB ITL ©

Maka bangkitlah
<02734>
murka
<0639>
TUHAN
<03068>
terhadap Amazia
<0558>
; Ia menyuruh
<07971>
seorang nabi
<05030>
kepadanya
<0413>
yang berkata
<0559>
: "Mengapa
<04100>
engkau mencari
<01875>
allah
<0430>
sesuatu bangsa
<05971>
yang
<0834>
tidak
<03808>
dapat melepaskan
<05337>
bangsanya
<05971>
sendiri dari tanganmu
<03027>
?"
TL ITL ©

Maka oleh sebab itu berbangkitlah
<02734>
murka
<0639>
Tuhan
<03068>
akan Amazia
<0558>
, disuruhkannya
<07971>
kepadanya
<0413>
seorang nabi
<05030>
, yang berkata
<0559>
kepadanya
<00>
demikian: Mengapa
<04100>
engkau sudah mencahari
<01875>
berhala-berhala
<0430>
bangsa
<05971>
itu, yang
<0834>
tiada
<03808>
dapat melepaskan
<05337>
umatnya
<05971>
dari pada tanganmu
<03027>
?
AYT ITL
Oleh sebab itu, murka
<02734>

<0>

<0639>
TUHAN
<03068>
bangkit
<0>

<02734>
terhadap Amazia
<0558>
. Dia mengutus
<07971>
seorang nabi
<05030>
kepadanya
<0413>
yang berkata
<0559>
, “Mengapa
<04100>
engkau mencari
<01875>
ilah
<0430>
suatu bangsa
<05971>
yang
<0834>
tidak
<03808>
dapat melepaskan
<05337>
bangsanya
<05971>
sendiri dari tanganmu
<03027>
?” [
<00>

<0853>

<0853>
]
AVB ITL
Oleh sebab itu menyalalah
<02734>
murka
<0639>
TUHAN
<03068>
terhadap Amazia
<0558>
. Diutus-Nya
<07971>
seorang nabi
<05030>
kepada
<0413>
Amazia, katanya
<0559>
, “Mengapakah
<04100>
tuanku mencari petunjuk
<01875>
tuhan
<0430>
suatu bangsa
<05971>
yang
<0834>
tidak
<03808>
dapat melepaskan
<05337>
bangsanya
<05971>
sendiri daripada tangan
<03027>
tuanku?” [
<00>

<0853>

<0853>
]
HEBREW
Kdym
<03027>
Mme
<05971>
ta
<0853>
wlyuh
<05337>
al
<03808>
rsa
<0834>
Meh
<05971>
yhla
<0430>
ta
<0853>
tsrd
<01875>
hml
<04100>
wl
<0>
rmayw
<0559>
aybn
<05030>
wyla
<0413>
xlsyw
<07971>
whyumab
<0558>
hwhy
<03068>
Pa
<0639>
rxyw (25:15)
<02734>

TB+TSK (1974) ©

Maka bangkitlah murka TUHAN terhadap Amazia; Ia menyuruh seorang nabi kepadanya yang berkata: "Mengapa engkau mencari allah sesuatu bangsa yang tidak dapat melepaskan bangsanya sendiri dari tanganmu?"


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=14&chapter=25&verse=15
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)