Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

2 Tawarikh 24:12

Konteks

Raja dan Yoyada menyerahkan uang itu kepada mereka yang memanduri pekerjaan pada rumah TUHAN. Mereka ini mengupah t  tukang-tukang pahat dan tukang-tukang kayu untuk membaharui rumah TUHAN; juga tukang-tukang besi dan tembaga untuk memperbaiki rumah TUHAN.

KataFrek.
Raja2937
dan28381
Yoyada60
menyerahkan292
uang175
itu14215
kepada8146
mereka12319
yang24457
memanduri1
pekerjaan261
pada4577
rumah1155
TUHAN7677
Mereka12319
ini3326
mengupah6
tukang-tukang60
pahat21
dan28381
tukang-tukang60
kayu270
untuk4454
membaharui8
rumah1155
TUHAN7677
juga2091
tukang-tukang60
besi109
dan28381
tembaga155
untuk4454
memperbaiki29
rumah1155
TUHAN7677
  YUNANI
WordStrong #Freq.KJV usages
whntyw054142011give 1078, put 191 ...
Klmh044282523king 2518, royal 2 ...
edywhyw0307751Jehoiada 51
la04135502unto, with ...
hvwe062132628do 1333, make 653 ...
tkalm04399167work 129, business 12 ...
tdwbe05656145service 96, servile 12 ...
tyb010042056house 1881, household 54 ...
hwhy030686213LORD 6510, GOD 4 ...
wyhyw019613560was, come to pass ...
Myrkv0793621hire 15, rewardeth 2 ...
Mybux0267225dig 5, hew 4 ...
Mysrxw0279635carpenter 11, workman 6 ...
sdxl0231810renew 7, repair 3
Mgw01571768also 5, as 3 ...
ysrxl0279635carpenter 11, workman 6 ...
lzrb0127076iron 73, (axe) head 2 ...
tsxnw05178140brass 103, brasen 28 ...
qzxl02388290strong 48, repair 47 ...
ta085311050not translated


TIP #20: Untuk penyelidikan lebih dalam, silakan baca artikel-artikel terkait melalui Tab Artikel. [SEMUA]
dibuat dalam 1.00 detik
dipersembahkan oleh YLSA