Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

2 Tawarikh 2:9

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 2Taw 2:9

untuk menyediakan bagiku sejumlah besar kayu, sebab rumah yang hendak kudirikan itu harus besar dan mentakjubkan.

AYT (2018)

untuk menyediakan kayu dalam jumlah besar bagiku, sebab bait yang akan kudirikan itu akan besar dan menakjubkan.

TL (1954) ©

SABDAweb 2Taw 2:9

supaya disediakannya bagi beta kayu amat banyak, karena adapun rumah yang hendak beta perbuat itu, ia itu akan besar dan ajaib adanya.

BIS (1985) ©

SABDAweb 2Taw 2:9

supaya mereka menyiapkan sejumlah besar kayu. Sebab Rumah TUHAN yang hendak kubangun itu haruslah besar dan hebat.

MILT (2008)

dan untuk menyiapkan kayu dalam jumlah yang banyak bagiku, karena rumah yang akan aku bangun itu besar dan menakjubkan.

Shellabear 2011 (2011)

untuk menyediakan sejumlah besar kayu bagiku, karena bait yang hendak kubangun itu haruslah besar dan menakjubkan.

AVB (2015)

untuk menyediakan sejumlah besar kayu bagiku, kerana bait yang hendak kubina itu haruslah besar dan menakjubkan.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 2Taw 2:9

untuk menyediakan
<03559>
bagiku sejumlah besar
<07230>
kayu
<06086>
, sebab
<03588>
rumah
<01004>
yang
<0834>
hendak
<0589>
kudirikan
<01129>
itu harus besar
<01419>
dan mentakjubkan
<06381>
.
TL ITL ©

SABDAweb 2Taw 2:9

supaya disediakannya
<03559>
bagi beta kayu
<06086>
amat banyak
<07230>
, karena
<03588>
adapun rumah
<01004>
yang
<0834>
hendak beta
<0589>
perbuat
<01129>
itu, ia itu akan besar
<01419>
dan ajaib
<06381>
adanya.
AYT ITL
untuk menyediakan
<03559>
kayu
<06086>
dalam jumlah
<07230>
besar bagiku, sebab
<03588>
bait
<01004>
yang
<0834>
akan kudirikan
<01129>
itu akan besar
<01419>
dan menakjubkan
<06381>
.

[<00> <0589>]
AVB ITL
untuk menyediakan
<03559>
sejumlah besar
<07230>
kayu
<06086>
bagiku, kerana
<03588>
bait
<01004>
yang
<0834>
hendak kubina
<01129>
itu haruslah besar
<01419>
dan menakjubkan
<06381>
.

[<00> <0589>]
HEBREW
alphw
<06381>
lwdg
<01419>
hnwb
<01129>
yna
<0589>
rsa
<0834>
tybh
<01004>
yk
<03588>
brl
<07230>
Myue
<06086>
yl
<0>
Nykhlw
<03559>
(2:9)
<2:8>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 2Taw 2:9

untuk menyediakan bagiku sejumlah besar 1  kayu, sebab rumah yang hendak kudirikan itu harus besar dan mentakjubkan 1 .

[+] Bhs. Inggris



TIP #17: Gunakan Pencarian Universal untuk mencari pasal, ayat, referensi, kata atau nomor strong. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA