Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

2 Tawarikh 14:14

TB ©

Mereka mengalahkan semua kota di sekeliling Gerar, karena ketakutan yang dari TUHAN menimpa penduduknya. Mereka menjarahi semua kota itu, karena jarahan yang besar terdapat di situ.

AYT

Mereka mengalahkan semua desa di sekeliling Gerar karena ketakutan akan TUHAN melanda penduduknya. Dan, mereka menjarah semua desa itu karena di sana ada banyak barang rampasan.

TL ©

Maka dialahkannya segala negeri yang keliling Gerar itu, karena suatu kegentaran dari pada Tuhan telah jatuh kepada orang isinya, maka orang Yehuda menjarah rayah akan segala negeri itu, sebab banyak jarahan dalamnya.

BIS ©

(14:13)

MILT

Dan mereka memukul semua kota di sekeliling Gerar, karena ketakutan akan TUHAN YAHWEH 03068 melandanya. Dan mereka menjarah semua kota itu, karena di sana banyak jarahan di dalamnya.

Shellabear 2011

Mereka mengalahkan semua kota di sekeliling Gerar, karena rasa takut dari ALLAH menimpa penduduknya. Mereka menjarahi semua kota itu karena ada banyak barang rampasan di situ.

AVB

Mereka mengalahkan semua kota di sekeliling Gerar, kerana rasa takut daripada TUHAN menimpa mereka. Mereka menjarah semua kota itu kerana ada banyak barang rampasan di situ.


TB ITL ©

Mereka mengalahkan
<05221>
semua
<03605>
kota
<05892>
di sekeliling
<05439>
Gerar
<01642>
, karena
<03588>
ketakutan
<06343>
yang dari TUHAN
<03068>
menimpa
<05921>
penduduknya. Mereka menjarahi
<0962>
semua
<03605>
kota
<05892>
itu, karena
<03588>
jarahan
<0961>
yang besar
<07227>
terdapat
<01961>
di situ. [
<01961>
]
TL ITL ©

Maka dialahkannya
<05221>
segala
<03605>
negeri
<05892>
yang keliling
<05439>
Gerar
<01642>
itu, karena
<03588>
suatu
<01961>
kegentaran
<06343>
dari pada Tuhan
<03068>
telah jatuh kepada orang isinya, maka orang Yehuda menjarah
<0962>
rayah akan
<0853>
segala
<03605>
negeri
<05892>
itu, sebab
<03588>
banyak
<07227>
jarahan
<0961>
dalamnya.
AYT ITL
Mereka mengalahkan
<05221>
semua
<03605>
desa
<05892>
di sekeliling
<05439>
Gerar
<01642>
karena
<03588>
ketakutan
<06343>
akan TUHAN
<03068>
melanda
<01961>
penduduknya. Dan, mereka menjarah
<0962>
semua
<03605>
desa
<05892>
itu karena
<03588>
di sana ada
<01961>
banyak
<07227>
barang rampasan
<0961>
. [
<0853>

<05921>

<0853>

<00>
]
AVB ITL
Mereka mengalahkan
<05221>
semua
<03605>
kota
<05892>
di sekeliling
<05439>
Gerar
<01642>
, kerana
<03588>
rasa takut
<06343>
daripada TUHAN
<03068>
menimpa
<05921>
mereka. Mereka menjarah
<0962>
semua
<03605>
kota
<05892>
itu kerana
<03588>
ada
<01961>
banyak
<07227>
barang rampasan
<0961>
di situ. [
<0853>

<01961>

<0853>

<00>
]
HEBREW
Mhb
<0>
htyh
<01961>
hbr
<07227>
hzb
<0961>
yk
<03588>
Myreh
<05892>
lk
<03605>
ta
<0853>
wzbyw
<0962>
Mhyle
<05921>
hwhy
<03068>
dxp
<06343>
hyh
<01961>
yk
<03588>
rrg
<01642>
twbybo
<05439>
Myreh
<05892>
lk
<03605>
ta
<0853>
wkyw
<05221>
(14:14)
<14:13>

TB+TSK (1974) ©

Mereka mengalahkan semua kota di sekeliling Gerar, karena ketakutan yang dari TUHAN menimpa penduduknya. Mereka menjarahi semua kota itu, karena jarahan yang besar terdapat di situ.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=14&chapter=14&verse=14
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)