Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

2 Tawarikh 12:4

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 2Taw 12:4

Ia merebut kota-kota m  benteng yang di Yehuda, bahkan mendekati Yerusalem.

AYT (2018)

Dia merebut kota-kota berkubu yang ada di Yehuda sampai sejauh Yerusalem.

TL (1954) ©

SABDAweb 2Taw 12:4

Maka dialahkannya segala negeri yang berkota benteng di tanah Yehuda, lalu sampailah ia ke Yeruzalem.

BIS (1985) ©

SABDAweb 2Taw 12:4

Ia merebut kota-kota berbenteng di Yehuda lalu maju sampai ke Yerusalem.

MILT (2008)

Dan dia merebut kota-kota pertahanan yang ada di Yehuda dan datang ke dekat Yerusalem.

Shellabear 2011 (2011)

Direbutnya kota-kota berkubu di Yuda sampai sejauh Yerusalem.

AVB (2015)

Direbutnya kota-kota berkubu di Yehuda sampai sejauh Yerusalem.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 2Taw 12:4

Ia merebut
<03920>
kota-kota
<05892>
benteng
<04694>
yang
<0834>
di Yehuda
<03063>
, bahkan mendekati
<0935>
Yerusalem
<03389>
.

[<05704>]
TL ITL ©

SABDAweb 2Taw 12:4

Maka dialahkannya
<03920>
segala negeri
<05892>
yang berkota benteng
<04694>
di tanah Yehuda
<03063>
, lalu sampailah
<0935>
ia ke
<05704>
Yeruzalem
<03389>
.
AYT ITL
Dia merebut
<03920>
kota-kota
<05892>
berkubu
<04694>
yang
<0834>
ada di Yehuda
<03063>
sampai
<0935>
sejauh
<05704>
Yerusalem
<03389>
.

[<0853> <00>]
AVB ITL
Direbutnya
<03920>
kota-kota
<05892>
berkubu
<04694>
di Yehuda
<03063>
sampai
<0935>
sejauh
<05704>
Yerusalem
<03389>
.

[<0853> <0834> <00>]
HEBREW
o
Mlswry
<03389>
de
<05704>
abyw
<0935>
hdwhyl
<03063>
rsa
<0834>
twrumh
<04694>
yre
<05892>
ta
<0853>
dklyw (12:4)
<03920>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 2Taw 12:4

Ia merebut kota-kota benteng 1  yang di Yehuda, bahkan mendekati 2  Yerusalem.

[+] Bhs. Inggris



TIP #29: Klik ikon untuk merubah popup menjadi mode sticky, untuk merubah mode sticky menjadi mode popup kembali. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA