Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Tawarikh 4:43

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 1Taw 4:43

Mereka membinasakan sisa orang Amalek u  yang telah meluputkan diri. Lalu mereka diam di sana sampai hari ini.

AYT (2018)

Mereka membunuh seluruh sisa orang Amalek yang melarikan diri, lalu tinggal di sana sampai saat ini.

TL (1954) ©

SABDAweb 1Taw 4:43

Maka dibunuhnya akan segala orang yang lagi tinggal dari pada orang Amalek yang telah luput itu, lalu duduklah mereka itu di sana datang kepada hari ini.

BIS (1985) ©

SABDAweb 1Taw 4:43

Mereka membunuh sisa-sisa orang Amalek, lalu menetap di situ sejak waktu itu.

MILT (2008)

Dan mereka memukul kalah sisa orang yang melarikan diri ke Amalek, dan tinggal di sana sampai hari ini.

Shellabear 2011 (2011)

Mereka membunuh sisa-sisa orang Amalek yang meluputkan diri, lalu mereka tinggal di sana sampai hari ini.

AVB (2015)

Mereka membunuh saki-baki orang Amalek yang menyelamatkan diri, lalu mereka tinggal di sana sehingga hari ini.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 1Taw 4:43

Mereka membinasakan
<05221>
sisa
<07611>
orang Amalek
<06002>
yang telah meluputkan diri
<06413>
. Lalu mereka diam
<03427>
di sana
<08033>
sampai
<05704>
hari
<03117>
ini
<02088>
.
TL ITL ©

SABDAweb 1Taw 4:43

Maka dibunuhnya
<05221>
akan segala
<0853>
orang yang lagi tinggal
<07611>
dari pada orang Amalek
<06002>
yang telah luput
<06413>
itu, lalu duduklah
<03427>
mereka itu di sana
<08033>
datang
<05704>
kepada hari
<03117>
ini
<02088>
.
AYT ITL
Mereka membunuh
<05221>
seluruh sisa
<07611> <0>
orang
<06413>
Amalek
<06002>
yang melarikan diri
<0> <07611>
, lalu tinggal
<03427>
di sana
<08033>
sampai
<05704>
saat
<03117>
ini
<02088>
.

[<0853>]
AVB ITL
Mereka membunuh
<05221>
saki-baki
<07611>
orang Amalek
<06002>
yang menyelamatkan diri
<06413>
, lalu mereka tinggal
<03427>
di sana
<08033>
sehingga
<05704>
hari
<03117>
ini
<02088>
.

[<0853>]
HEBREW
hzh
<02088>
Mwyh
<03117>
de
<05704>
Ms
<08033>
wbsyw
<03427>
qlmel
<06002>
hjlph
<06413>
tyras
<07611>
ta
<0853>
wkyw (4:43)
<05221>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 1Taw 4:43

Mereka membinasakan sisa 1  orang Amalek yang telah meluputkan diri. Lalu mereka diam di sana sampai hari 2  ini.

[+] Bhs. Inggris



TIP #01: Selamat Datang di Antarmuka dan Sistem Belajar Alkitab SABDA™!! [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA