Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Tawarikh 29:3

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 1Taw 29:3

Lagipula oleh karena cintaku kepada rumah Allahku, maka sebagai tambahan pada segala yang telah kusediakan m  bagi rumah kudus, aku dengan ini memberikan kepada rumah Allahku dari emas dan perak kepunyaanku sendiri

AYT (2018)

Di samping itu, karena baktiku kepada bait Allahku, aku memberikan emas dan perak kepunyaanku kepada bait Allahku sebagai tambahan pada semua yang telah kusiapkan bagi Bait Suci:

TL (1954) ©

SABDAweb 1Taw 29:3

Tambahan pula, tegal bait Allahku itulah kegemaranku, maka kuberikan lagi segala benda emas dan perak yang padaku, lain dari pada segala bakal yang telah kusediakan akan bait kesucian itu,

BIS (1985) ©

SABDAweb 1Taw 29:3

Bahkan karena cintaku kepada Rumah Allahku itu aku telah menyerahkan juga perak dan emas dari harta milikku sendiri:

MILT (2008)

Dan juga, oleh karena aku menyukai bait Allahku Elohimku 0430, maka harta benda kepunyaanku berupa emas dan perak, aku memberikannya untuk bait Allahku Elohimku 0430, bahkan lebih dari semua itu, aku mempersiapkan tempat kudus untuk bait itu:

Shellabear 2011 (2011)

Lagi pula karena cintaku kepada bait Tuhanku, aku memberikan emas dan perak dari harta bendaku sendiri bagi bait Tuhanku sebagai tambahan pada semua yang telah kusiapkan untuk Bait Suci itu:

AVB (2015)

Tambahan pula, kerana cintaku kepada bait Allahku, aku memberikan emas dan perak daripada harta benda aku sendiri bagi bait Allahku sebagai tambahan pada semua yang telah kusiapkan untuk Bait Suci itu:

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 1Taw 29:3

Lagipula
<05750>
oleh karena cintaku
<07521>
kepada rumah
<01004>
Allahku
<0430>
, maka sebagai tambahan
<04605>
pada segala
<03605>
yang telah kusediakan
<03559>
bagi rumah
<01004>
kudus
<06944>
, aku dengan ini memberikan
<05414>
kepada rumah
<01004>
Allahku
<0430>
dari emas
<02091>
dan perak
<03701>
kepunyaanku
<05459>
sendiri

[<03426>]
TL ITL ©

SABDAweb 1Taw 29:3

Tambahan pula
<05750>
, tegal bait
<01004>
Allahku
<0430>
itulah
<03426>
kegemaranku
<07521>
, maka kuberikan
<05414>
lagi segala benda
<05459>
emas
<02091>
dan perak
<03701>
yang padaku, lain dari pada segala
<03605>
bakal yang telah kusediakan
<03559>
akan bait
<01004>
kesucian
<06944>
itu,
AYT ITL
Di samping
<05750>
itu, karena baktiku
<07521>
kepada bait
<01004>
Allahku
<0430>
, aku memberikan
<05414>
emas
<02091>
dan perak
<03701>
kepunyaanku
<05459>
kepada bait
<01004>
Allahku
<0430>
sebagai tambahan
<04605>
pada semua
<03605>
yang telah kusiapkan
<03559>
bagi Bait
<01004>
Suci
<06944>
:

[<03426> <00>]
AVB ITL
Tambahan
<05750>
pula, kerana cintaku
<07521>
kepada bait
<01004>
Allahku
<0430>
, aku memberikan
<05414>
emas
<02091>
dan perak
<03701>
daripada harta benda
<05459>
aku sendiri bagi bait
<01004>
Allahku
<0430>
sebagai tambahan
<04605>
pada semua
<03605>
yang telah kusiapkan
<03559>
untuk Bait
<01004>
Suci
<06944>
itu:

[<03426> <00>]
HEBREW
sdqh
<06944>
tybl
<01004>
ytwnykh
<03559>
lkm
<03605>
hleml
<04605>
yhla
<0430>
tybl
<01004>
yttn
<05414>
Pokw
<03701>
bhz
<02091>
hlgo
<05459>
yl
<0>
sy
<03426>
yhla
<0430>
tybb
<01004>
ytwurb
<07521>
dwew (29:3)
<05750>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 1Taw 29:3

Lagipula oleh karena cintaku kepada 1  2  rumah Allahku, maka sebagai tambahan pada segala yang telah kusediakan 2  bagi rumah kudus, aku dengan ini memberikan 2  kepada rumah Allahku dari emas dan perak kepunyaanku 3  sendiri

[+] Bhs. Inggris



TIP #16: Tampilan Pasal untuk mengeksplorasi pasal; Tampilan Ayat untuk menganalisa ayat; Multi Ayat/Kutipan untuk menampilkan daftar ayat. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA