TB © |
Sebab siapakah aku ini dan siapakah bangsaku, sehingga kami mampu memberikan persembahan sukarela seperti ini? |
AYT | Sebab, siapakah aku dan siapakah bangsaku sehingga kami mampu memberikan persembahan sukarela seperti ini? Sebab, segala sesuatu berasal dari-Mu, dan dari tangan-Mulah persembahan yang kami berikan kepada-Mu. |
TL © |
Karena siapa gerangan aku ini, dan apa gerangan bangsaku ini, maka kami beroleh kuat akan mempersembahkan dengan keridlaan hati kami persembahan yang demikian ini? karena dari pada-Mu juga semuanya itu, dan adapun kami mempersembahkan ini, ia itu dari pada tangan-Mu juga asalnya. |
BIS © |
Aku dan rakyatku ini sesungguhnya tak dapat memberikan apa-apa kepada-Mu, karena segalanya adalah pemberian-Mu dan apa yang kami berikan ini adalah kepunyaan-Mu juga. |
MILT | Ya, siapakah aku ini, dan siapakah bangsaku, sehingga kami mampu mempersembahkan dengan sukarela seperti ini? Sebab segala sesuatu berasal dari pada-Mu, dan kami telah mempersembahkannya kepada-Mu yang berasal dari tangan-Mu. |
Shellabear 2011 | Sebab siapakah aku dan siapakah bangsaku, sehingga kami dimampukan untuk memberikan persembahan sukarela seperti ini? Karena segala sesuatu berasal dari Engkau, dan dari tangan-Mu sendirilah persembahan yang kami berikan kepada-Mu. |
AVB | Sebab siapakah aku dan siapakah bangsaku, sehingga kami dimampukan untuk memberikan persembahan sukarela seperti ini? Kerana segala sesuatu berasal daripada Engkau, dan daripada tangan-Mu sendirilah persembahan yang kami berikan kepada-Mu. |
TB ITL © |
Sebab <03588> siapakah <04310> aku <0589> ini dan siapakah <04310> bangsaku <05971> , sehingga <03588> kami mampu <03581> <06113> memberikan persembahan sukarela <05068> seperti ini <02063> ? Sebab <03588> dari <04480> pada-Mulah segala-galanya <03605> dan dari tangan-Mu <03027> sendirilah persembahan yang kami berikan kepada-Mu.<05414> |
TL ITL © |
Karena <03588> siapa <04310> gerangan aku <0589> ini, dan apa <04310> gerangan bangsaku <05971> ini, maka <03588> kami beroleh <06113> kuat <03581> akan mempersembahkan dengan keridlaan hati <05068> kami persembahan yang demikian ini <02063> ? karena <03588> dari pada-Mu <04480> juga semuanya <03605> itu, dan adapun kami mempersembahkan <05414> ini, ia itu dari pada tangan-Mu juga asalnya.<03027> |
AYT ITL | Sebab <03588> , siapakah <04310> aku <0589> dan siapakah <04310> bangsaku <05971> sehingga <03588> kami mampu <03581> memberikan persembahan sukarela <05068> seperti ini <02063> ? Sebab <03588> , segala <03605> sesuatu berasal dari-Mu, dan dari tangan-Mulah persembahan yang kami berikan <05414> kepada-Mu. [ <06113> <04480> <03027> <00> |
AVB ITL | Sebab siapakah <04310> aku <0589> dan siapakah <04310> bangsaku <05971> , sehingga <03588> kami dimampukan <06113> <03581> untuk memberikan persembahan sukarela <05068> seperti ini <02063> ? Kerana <03588> segala sesuatu <03605> berasal daripada <04480> Engkau, dan daripada tangan-Mu <03027> sendirilah persembahan yang kami berikan <05414> kepada-Mu. [ ]<00> |
HEBREW | Kl <0> wntn <05414> Kdymw <03027> lkh <03605> Kmm <04480> yk <03588> tazk <02063> bdnthl <05068> xk <03581> ruen <06113> yk <03588> yme <05971> ymw <04310> yna <0589> ym <04310> ykw (29:14) <03588> |
TB+TSK (1974) © |
3 Sebab siapakah aku ini dan siapakah bangsaku 1 , sehingga kami mampu 2 memberikan persembahan sukarela seperti ini? Sebab dari pada-Mulah segala-galanya dan dari tangan-Mu 4 5 sendirilah persembahan yang kami berikan kepada-Mu. |