TB © |
Lalu berkatalah Daud kepada Yoab dan kepada para pemuka rakyat: "Pergilah, hitunglah |
AYT | Daud berkata kepada Yoab dan kepada para pemuka rakyatnya, “Pergilah dan hitunglah orang Israel dari Bersyeba sampai Dan. Bawalah hasil penghitungannya kepadaku supaya aku tahu jumlah mereka.” |
TL © |
Maka titah Daud kepada Yoab dan segala penghulu bangsa itu: Pergilah kamu, bilanglah olehmu akan segala orang Israel dari pada Birsyeba sampai ke Dan, sampaikanlah bilangan mereka itu kepadaku, supaya aku mengetahui dia. |
BIS © |
Maka berkatalah Daud kepada Yoab dan para perwira tentaranya, "Adakanlah sensus di seluruh Israel sampai ke pelosok-pelosoknya, karena aku ingin tahu berapa jumlah rakyat Israel." |
MILT | Dan Daud berkata kepada Yoab dan para pemimpin rakyat, "Pergilah, hitunglah orang Israel mulai dari Bersheba sampai ke Dan. Dan bawalah hasilnya kepadaku supaya aku mengetahui jumlah mereka." |
Shellabear 2011 | Lalu Daud berkata kepada Yoab dan kepada para panglima pasukan, "Pergilah, hitunglah orang Israil dari Bersyeba sampai ke Dan, lalu bawalah hasilnya kepadaku supaya aku tahu jumlah mereka." |
AVB | Lalu Daud berkata kepada Yoab dan kepada para panglima pasukan, “Pergilah, hitunglah orang Israel dari Bersyeba sampai Dan, lalu bawalah hasilnya kepadaku supaya aku tahu akan jumlah mereka.” |
TB ITL © |
Lalu berkatalah <0559> Daud <01732> kepada <0413> Yoab <03097> dan kepada <0413> para pemuka <08269> rakyat <05971> : "Pergilah <01980> , hitunglah <05608> orang Israel <03478> dari Bersyeba <0884> sampai <05704> Dan <01835> , dan bawalah <0935> hasilnya kepadaku <0413> , supaya aku tahu <03045> jumlah mereka."<04557> |
TL ITL © |
Maka titah <0559> Daud <01732> kepada <0413> Yoab <03097> dan segala penghulu <08269> bangsa <05971> itu: Pergilah <01980> kamu, bilanglah <05608> olehmu akan segala orang Israel <03478> dari pada Birsyeba <0884> sampai <05704> ke Dan <01835> , sampaikanlah bilangan <04557> mereka itu kepadaku <0413> , supaya aku mengetahui dia.<03045> |
AYT ITL | Daud <01732> berkata <0559> kepada <0413> Yoab <03097> dan kepada <0413> para pemuka <08269> rakyatnya <05971> , “Pergilah <01980> dan hitunglah <05608> orang Israel <03478> dari Bersyeba <0884> sampai <05704> Dan <01835> . Bawalah <0935> hasil penghitungannya kepadaku <0413> supaya aku tahu <03045> jumlah <04557> mereka.” [ <0853> <00> <0853> |
AVB ITL | Lalu Daud <01732> berkata <0559> kepada <0413> Yoab <03097> dan kepada <0413> para panglima <08269> pasukan <05971> , “Pergilah <01980> , hitunglah <05608> orang Israel <03478> dari Bersyeba <0884> sampai <05704> Dan <01835> , lalu bawalah <0935> hasilnya kepadaku <0413> supaya aku tahu <03045> akan jumlah <04557> mereka.” [ <0853> <00> <0853> |
HEBREW | Mrpom <04557> ta <0853> hedaw <03045> yla <0413> waybhw <0935> Nd <01835> dew <05704> ebs <0884> rabm <0> larvy <03478> ta <0853> wrpo <05608> wkl <01980> Meh <05971> yrv <08269> law <0413> bawy <03097> la <0413> dywd <01732> rmayw (21:2) <0559> |
TB+TSK (1974) © |
Lalu berkatalah Daud kepada Yoab 1 dan kepada para pemuka rakyat: "Pergilah, hitunglah orang Israel dari Bersyeba 2 sampai Dan, dan bawalah 3 hasilnya kepadaku, supaya aku tahu 4 jumlah mereka." |