Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Tawarikh 19:4

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 1Taw 19:4

Lalu Hanun menyuruh menangkap pegawai-pegawai Daud itu, disuruhnya mencukur mereka dan memotong pakaian mereka pada bagian tengah sampai pangkal paha mereka, kemudian dilepasnya mereka.

AYT (2018)

Hanun menangkap pegawai-pegawai Daud dan mencukur janggut mereka. Hanun juga memotong pakaian mereka di bagian tengah sampai pangkal paha, lalu mengusir mereka.

TL (1954) ©

SABDAweb 1Taw 19:4

Maka sebab itu diambil Hanun akan segala hamba Daud itu, dicukurnya dan dikeratnya pakaian mereka itu habis setengah sampai ke pahanya, lalu disuruhnya mereka itu pergi.

BIS (1985) ©

SABDAweb 1Taw 19:4

Raja Hanun menangkap para utusan Daud itu, mencukur jenggot mereka, memotong pakaian mereka sependek pinggul, dan menyuruh mereka pergi.

MILT (2008)

Dan Hanun menangkap hamba-hamba Daud, lalu mencukurnya, dan memotong jubahnya menjadi dua bagian sampai ke pangkal paha dan melepaskan mereka.

Shellabear 2011 (2011)

Sebab itu Hanun menangkap para pegawai Daud. Ia mencukur mereka dan memotong pakaian mereka di bagian tengah sampai ke bokong lalu menyuruh mereka pergi.

AVB (2015)

Oleh sebab itu Hanun menangkap para utusan Daud. Dia mencukur mereka dan memotong pakaian mereka di bahagian tengah sampai ke pangkal paha. Setelah itu, disuruhnya mereka pergi.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 1Taw 19:4

Lalu Hanun
<02586>
menyuruh menangkap
<03947>
pegawai-pegawai
<05650>
Daud
<01732>
itu, disuruhnya mencukur
<01548>
mereka dan memotong
<03772>
pakaian
<04063>
mereka pada bagian tengah
<02677>
sampai
<05704>
pangkal paha
<04667>
mereka, kemudian dilepasnya
<07971>
mereka.
TL ITL ©

SABDAweb 1Taw 19:4

Maka sebab itu diambil
<03947>
Hanun
<02586>
akan segala hamba
<05650>
Daud
<01732>
itu, dicukurnya
<01548>
dan dikeratnya
<03772>
pakaian
<04063>
mereka itu habis
<03772>
setengah
<02677>
sampai
<05704>
ke pahanya
<04667>
, lalu disuruhnya
<07971>
mereka itu pergi
<07971>
.
AYT ITL
Hanun
<02586>
menangkap
<03947>
pegawai-pegawai
<05650>
Daud
<01732>
dan mencukur
<01548>
janggut mereka. Hanun juga memotong
<03772>
pakaian mereka di bagian
<04063>
tengah
<02677>
sampai
<05704>
pangkal paha
<04667>
, lalu mengusir
<07971>
mereka.

[<0853> <0853>]
AVB ITL
Oleh sebab itu Hanun
<02586>
menangkap
<03947>
para utusan
<05650>
Daud
<01732>
. Dia mencukur
<01548>
mereka dan memotong
<03772>
pakaian
<04063>
mereka di bahagian tengah
<02677>
sampai
<05704>
ke pangkal paha
<04667>
. Setelah itu, disuruhnya
<07971> <0>
mereka pergi
<0> <07971>
.

[<0853> <0853>]
HEBREW
Mxlsyw
<07971>
hevpmh
<04667>
de
<05704>
yuxb
<02677>
Mhywdm
<04063>
ta
<0853>
trkyw
<03772>
Mxlgyw
<01548>
dywd
<01732>
ydbe
<05650>
ta
<0853>
Nwnx
<02586>
xqyw (19:4)
<03947>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 1Taw 19:4

4 Lalu 1  Hanun menyuruh menangkap pegawai-pegawai Daud 1  itu, disuruhnya mencukur 2  mereka dan memotong 2  3  pakaian mereka pada bagian tengah sampai pangkal paha mereka, kemudian dilepasnya mereka.

[+] Bhs. Inggris



TIP #33: Situs ini membutuhkan masukan, ide, dan partisipasi Anda! Klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA