Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

1 Tawarikh 17:27

TB ©

Kiranya Engkau sekarang berkenan memberkati keluarga hamba-Mu ini, supaya tetap ada di hadapan-Mu untuk selama-lamanya. Sebab apa yang Engkau berkati, ya TUHAN, diberkati untuk selama-lamanya."

AYT

Sekarang, kiranya Engkau berkenan memberkati keluarga hamba-Mu ini supaya tetap ada di hadapan-Mu untuk selama-lamanya, sebab apa yang Kauberkati, ya TUHAN, akan tetap diberkati untuk selama-lamanya.”

TL ©

Maka sebab itu hendaklah Engkau mengekalkan kasih-Mu dan mengaruniakan berkat kepada isi rumah hamba-Mu ini, supaya ia itu di hadapan hadirat-Mu sampai selama-lamanya; karena tegal Engkau, ya Tuhan! sudah memberkati dia, maka akan keberkatan juga ia sampai selama-lamanya!

BIS ©

Karena itu, aku mohon, sudilah memberkati keturunanku supaya selama-lamanya mereka tetap merasakan kasih-Mu. Sebab, Engkau telah memberkati umat-Mu, ya TUHAN, maka mereka akan tetap diberkati untuk selama-lamanya."

MILT

dan sekarang, Engkau telah berkenan memberkati keluarga hamba-Mu ini supaya tetap ada di hadapan-Mu selama-lamanya, karena Engkau, ya TUHAN YAHWEH 03068 telah memberkati, ya terpujilah selama-lamanya!

Shellabear 2011

Sekarang, kiranya Engkau berkenan memberkahi keluarga hamba-Mu ini supaya tetap ada di hadapan-Mu untuk selama-lamanya, sebab apa yang Kauberkahi, ya ALLAH, diberkahi untuk selama-lamanya."

AVB

Sekarang, semoga Engkau berkenan memberkati keluarga hamba-Mu ini supaya tetap ada di hadapan-Mu untuk selama-lamanya, kerana apa yang Kauberkati, ya TUHAN, diberkati untuk selama-lamanya.”


TB ITL ©

Kiranya Engkau sekarang
<06258>
berkenan
<02974>
memberkati
<01288>
keluarga
<01004>
hamba-Mu
<05650>
ini, supaya tetap ada
<01961>
di hadapan-Mu
<06440>
untuk selama-lamanya
<05769>
. Sebab
<03588>
apa yang Engkau
<0859>
berkati
<01288>
, ya TUHAN
<03068>
, diberkati
<01288>
untuk selama-lamanya
<05769>
."
TL ITL ©

Maka sebab itu
<06258>
hendaklah Engkau mengekalkan kasih-Mu
<02974>
dan mengaruniakan berkat
<01288>
kepada isi rumah
<01004>
hamba-Mu
<05650>
ini, supaya ia itu di hadapan
<01961>
hadirat-Mu
<06440>
sampai selama-lamanya
<05769>
; karena
<03588>
tegal Engkau
<0859>
, ya Tuhan
<03068>
! sudah memberkati
<01288>
dia, maka akan keberkatan
<01288>
juga ia sampai selama-lamanya
<05769>
!
AYT ITL
Sekarang
<06258>
, kiranya Engkau berkenan
<02974>
memberkati
<01288>
keluarga
<01004>
hamba-Mu
<05650>
ini supaya tetap ada
<01961>
di hadapan-Mu
<06440>
untuk selama-lamanya
<05769>
, sebab
<03588>
apa yang Kauberkati
<01288>
, ya TUHAN
<03068>
, akan tetap diberkati
<01288>
untuk selama-lamanya
<05769>
.” [
<0853>

<0859>

<00>
]
AVB ITL
Sekarang
<06258>
, semoga Engkau berkenan
<02974>
memberkati
<01288>
keluarga
<01004>
hamba-Mu
<05650>
ini supaya tetap ada
<01961>
di hadapan-Mu
<06440>
untuk selama-lamanya
<05769>
, kerana
<03588>
apa yang Kauberkati
<01288>
, ya TUHAN
<03068>
, diberkati
<01288>
untuk selama-lamanya
<05769>
.” [
<0853>

<0859>

<00>
]
HEBREW
P
Mlwel
<05769>
Krbmw
<01288>
tkrb
<01288>
hwhy
<03068>
hta
<0859>
yk
<03588>
Kynpl
<06440>
Mlwel
<05769>
twyhl
<01961>
Kdbe
<05650>
tyb
<01004>
ta
<0853>
Krbl
<01288>
tlawh
<02974>
htew (17:27)
<06258>

TB ©

Kiranya Engkau sekarang berkenan memberkati keluarga hamba-Mu ini, supaya tetap ada di hadapan-Mu untuk selama-lamanya. Sebab apa yang Engkau berkati, ya TUHAN, diberkati untuk selama-lamanya."

TB+TSK (1974) ©

Kiranya Engkau sekarang berkenan memberkati keluarga hamba-Mu ini, supaya tetap ada di hadapan-Mu untuk selama-lamanya. Sebab apa yang Engkau berkati, ya TUHAN, diberkati untuk selama-lamanya."

Catatan Full Life

1Taw 17:1-27 

Nas : 1Taw 17:1-27

Pasal 1Taw 17:1-27 hampir sama dengan 2Sam 7:1-29;

lihat art. PERJANJIAN ALLAH DENGAN DAUD,

mengenai berbagai aspek perjanjian ini.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=13&chapter=17&verse=27
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)