Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Tawarikh 12:17

Konteks

lalu keluarlah Daud menyongsong mereka. Berkatalah ia kepada mereka: "Jika kamu datang kepadaku dengan maksud damai untuk membantu aku, maka aku rela bersekutu dengan kamu, tetapi jika untuk menyerahkan aku dengan tipu muslihat kepada lawanku, sedang aku tidak melakukan kelaliman, maka biarlah Allah nenek moyang kita melihat itu dan menghukum kamu."

KataFrek.
lalu3627
keluarlah142
Daud1161
menyongsong35
mereka12319
Berkatalah705
ia7484
kepada8146
mereka12319
Jika898
kamu5244
datang1400
kepadaku818
dengan7859
maksud107
damai174
untuk4454
membantu53
aku8896
maka3355
aku8896
rela24
bersekutu19
dengan7859
kamu5244
tetapi4524
jika898
untuk4454
menyerahkan292
aku8896
dengan7859
tipu64
muslihat17
kepada8146
lawanku16
sedang498
aku8896
tidak7402
melakukan727
kelaliman32
maka3355
biarlah471
Allah4118
nenek388
moyang165
kita2027
melihat1081
itu14215
dan28381
menghukum100
kamu5244
  YUNANI
WordStrong #Freq.KJV usages
auyw017321075David 1076
dywd033181069....out 518, ....forth 411 ...
Mhynpl064402128before 1137, face 390 ...
Neyw06030329answer 242, hear 42 ...
rmayw05595308said 4874, speak 179 ...
Mhl009615
Ma05181070if, not ...
Mwlsl07965237peace 175, well 14 ...
Mtab09352572come 1435, bring 487 ...
yla009615
ynrzel0582681help 64, helper 11 ...
hyhy009615
yl009615
Mkyle009615
bbl03824252heart 231, consider ...
dxyl03162141together 120, altogether 5 ...
Maw05181070if, not ...
yntwmrl0741113deceived 4, beguiled 2 ...
yrul06862111enemy 37, adversary 26 ...
alb038085184not, no ...
omx0255560violence 39, violent 7 ...
ypkb03709193hand 128, spoon 24 ...
ary072001306see 879, look 104 ...
yhla04302598God 2346, god 244 ...
wnytwba011212father 1205, chief 2 ...
xkwyw0319859reprove 23, rebuke 12 ...
o009615


TIP #07: Klik ikon untuk mendengarkan pasal yang sedang Anda tampilkan. [SEMUA]
dibuat dalam 1.41 detik
dipersembahkan oleh YLSA