TB © |
Jadi Saul, ketiga anaknya dan segenap keluarganya sama-sama mati. |
AYT | Demikianlah Saul dan tiga anaknya mati. Seluruh keluarganya mati bersama-sama. |
TL © |
Demikianlah peri mati Saul dan ketiga orang puteranya, maka segenap orang isi istananyapun matilah sertanya. |
BIS © |
Maka meninggallah Saul bersama ketiga putranya, dan dengan itu berakhirlah juga dinastinya. |
MILT | Demikianlah, Saul dan ketiga anaknya beserta seisi rumahnya mati, mereka mati bersama. |
Shellabear 2011 | Demikianlah Saul dan ketiga anaknya gugur. Mereka sekeluarga gugur bersama-sama. |
AVB | Maka gugurlah Saul dan ketiga-tiga anaknya serta seluruh keluarganya. |
TB ITL © |
Jadi Saul <07586> , ketiga <07969> anaknya <01121> dan segenap <03605> keluarganya <01004> sama-sama <03162> mati <04191> . [ ]<04191> |
TL ITL © |
Demikianlah peri mati <04191> Saul <07586> dan ketiga <07969> orang puteranya <01121> , maka segenap <03605> orang isi <01004> istananyapun <03162> matilah sertanya.<04191> |
AYT ITL | Demikianlah Saul <07586> dan tiga <07969> anaknya <01121> mati <04191> . Seluruh <03605> keluarganya <01004> mati <04191> bersama-sama .<03162> |
AVB ITL | Maka gugurlah <04191> Saul <07586> dan ketiga-tiga <07969> anaknya <01121> serta seluruh <03605> keluarganya <01004> . [ <03162> <04191> |
HEBREW | wtm <04191> wdxy <03162> wtyb <01004> lkw <03605> wynb <01121> tslsw <07969> lwas <07586> tmyw (10:6) <04191> |
TB+TSK (1974) © |
Jadi Saul 1 , ketiga anaknya dan segenap keluarganya 2 sama-sama mati. |