TB © |
Kemudian mereka menaruh senjata-senjata Saul di kuil allah mereka, tetapi batu kepalanya dipakukan mereka di rumah Dagon. |
AYT | Mereka meletakkan senjata Saul di kuil ilah mereka dan memakukan batu kepalanya di kuil Dagon. |
TL © |
Maka ditaruhnya akan senjata Saul itu dalam kuil berhalanya dan kepalanya digantungkannya dalam kuil Dagon itu. |
BIS © |
Baju perang Saul itu disimpan di dalam sebuah kuil mereka, dan kepalanya digantung di dalam rumah Dagon, dewa mereka. |
MILT | Kemudian mereka meletakkan senjata Saul di kuil allah ilah-ilah 0430 mereka, dan mereka mengikatkan tengkoraknya di kuil Dagon. |
Shellabear 2011 | Mereka menaruh senjata-senjata Saul di dalam kuil dewa mereka, lalu mereka memakukan kepalanya di kuil Dewa Dagon. |
AVB | Mereka menyimpan segala senjata Saul di dalam kuil tuhan mereka serta memakukan kepalanya di rumah berhala Dagon. |
TB ITL © |
Kemudian mereka menaruh <07760> senjata-senjata <03627> Saul di kuil <01004> allah <0430> mereka, tetapi batu kepalanya <01538> dipakukan <08628> mereka di rumah <01004> Dagon .<01712> |
TL ITL © |
Maka ditaruhnya <07760> akan senjata <03627> Saul itu dalam kuil <01004> berhalanya <0430> dan kepalanya digantungkannya <01538> dalam kuil <01004> Dagon itu.<01712> |
AYT ITL | Mereka meletakkan <07760> senjata <03627> Saul di kuil <01004> ilah <0430> mereka dan memakukan <08628> batu kepalanya <01538> di kuil <01004> Dagon <01712> . [ <0853> <0853> <00> |
AVB ITL | Mereka menyimpan <07760> segala senjata <03627> Saul di dalam kuil <01004> tuhan <0430> mereka serta memakukan <08628> kepalanya <01538> di rumah <01004> berhala Dagon <01712> . [ <0853> <0853> <00> |
HEBREW | o Nwgd <01712> tyb <01004> weqt <08628> wtlglg <01538> taw <0853> Mhyhla <0430> tyb <01004> wylk <03627> ta <0853> wmyvyw (10:10) <07760> |
TB+TSK (1974) © |
Kemudian mereka menaruh senjata-senjata Saul di kuil allah 1 mereka, tetapi batu kepalanya dipakukan mereka di rumah Dagon 2 . |