TB © |
Ia berumur tiga puluh dua tahun pada waktu ia menjadi raja dan delapan tahun lamanya ia memerintah di Yerusalem. |
AYT | Dia berumur 32 tahun ketika menjadi raja. Selama delapan tahun, dia memerintah di Yerusalem. |
TL © |
Tiga puluh dua tahun umurnya pada masa ia naik raja, dan iapun kerajaanlah di Yeruzalem delapan tahun lamanya. |
BIS © |
Pada waktu itu Yehoram berumur tiga puluh dua tahun, dan ia memerintah di Yerusalem delapan tahun lamanya. |
MILT | Dan dia berumur tiga puluh dua tahun pada waktu ia mulai pemerintahannya, dan dia memerintah selama delapan tahun di Yerusalem. |
Shellabear 2011 | Umurnya tiga puluh dua tahun pada waktu ia naik takhta, dan ia bertakhta di Yerusalem delapan tahun lamanya. |
AVB | Umurnya tiga puluh dua tahun pada waktu dia menaiki takhta, dan dia bertakhta di Yerusalem selama lapan tahun. |
TB ITL © |
Ia berumur <01121> tiga puluh <07970> dua <08147> tahun <08141> pada waktu ia menjadi raja <04427> dan delapan <08083> tahun <08141> lamanya ia memerintah <04427> di Yerusalem <03389> . [ ]<01961> |
TL ITL © |
Tiga puluh <07970> dua <08147> tahun <08141> umurnya <01121> pada masa ia naik <04427> raja, dan iapun kerajaanlah <04427> di Yeruzalem <03389> delapan <08083> tahun lamanya.<08141> |
AYT ITL | Dia berumur <01121> 32 <07970> <08147> tahun <08141> ketika <01961> menjadi raja <04427> . Selama delapan <08083> tahun <08141> , dia memerintah <04427> di Yerusalem .<03389> |
AVB ITL | Umurnya <01121> tiga puluh <07970> dua <08147> tahun <08141> pada waktu <01961> dia menaiki takhta <04427> , dan dia bertakhta <04427> di Yerusalem <03389> selama lapan <08083> tahun .<08141> |
HEBREW | Mlswryb <03389> Klm <04427> *Myns {hns} <08141> hnmsw <08083> wklmb <04427> hyh <01961> hns <08141> Mytsw <08147> Mysls <07970> Nb (8:17) <01121> |
TB+TSK (1974) © |
1 Ia berumur tiga puluh dua tahun pada waktu ia menjadi raja dan delapan tahun lamanya ia memerintah di Yerusalem. |