TB © |
Lalu mengamuklah hati raja Aram tentang hal itu, maka dipanggilnyalah pegawai-pegawainya, katanya kepada mereka: "Tidakkah dapat kamu memberitahukan kepadaku siapa dari kita memihak kepada raja Israel?" |
AYT | Lalu, hati raja Aram mengamuk terhadap hal itu sehingga memanggil pegawai-pegawainya menghadap dan berkata kepada mereka, “Apakah kamu tidak dapat memberitahukan kepadaku siapa yang memihak kepada Raja Israel?” |
TL © |
Maka oleh sebab kelakuan itu sangat murka hati raja benua Syam, maka dipanggilnya akan segala hambanya, lalu titahnya kepadanya: Tiadakah kamu memberitahu aku, siapa gerangan dari pada orang kita sefakat dengan raja orang Israel? |
BIS © |
Hal itu sangat menjengkelkan raja Siria, sehingga ia memanggil para perwiranya dan bertanya, "Pasti di antara kita ada yang mengkhianat. Siapa orangnya? Ayo beritahukan!" |
MILT | Maka hati raja Aram terganggu oleh perkara ini. Dan dia memanggil pegawai-pegawainya serta berkata kepada mereka, "Apakah kamu tidak dapat memberitahuku siapa dari antara kita berpihak kepada raja Israel?" |
Shellabear 2011 | Maka gusarlah hati raja Aram karena hal itu. Dipanggilnya para pegawainya dan ditanyainya mereka, "Tidakkah kamu mau memberitahukan kepadaku, siapa dari antara kita yang memihak raja Israil?" |
AVB | Maka gusarlah hati raja Aram kerana hal itu. Dipanggilnya para pegawainya lalu dia bertanya mereka, “Tidakkah kamu mahu memberitahukan kepadaku, Siapakah dari antara kita yang memihak kepada raja Israel?” |
TB ITL © |
Lalu mengamuklah <05590> hati <03820> raja <04428> Aram <0758> tentang <05921> hal <01697> itu <02088> , maka dipanggilnyalah <07121> pegawai-pegawainya <05650> , katanya <0559> kepada <0413> mereka: "Tidakkah <03808> dapat kamu memberitahukan <05046> kepadaku siapa <07945> <04310> dari kita memihak kepada <0413> raja <04428> Israel <03478> ?" [ ]<0413> |
TL ITL © |
Maka oleh sebab kelakuan <01697> itu <02088> sangat murka <05590> hati <03820> raja <04428> benua Syam <0758> , maka dipanggilnya <07121> akan <0413> segala hambanya <05650> , lalu titahnya <0559> kepadanya <0413> : Tiadakah <03808> kamu memberitahu <05046> aku, siapa <04310> gerangan dari pada orang kita sefakat <07945> dengan <0413> raja <04428> orang Israel ?<03478> |
AYT ITL | Lalu, hati <03820> raja <04428> Aram <0758> mengamuk <05590> terhadap <05921> hal <01697> itu <02088> sehingga memanggil <07121> pegawai-pegawainya <05650> menghadap <0413> dan berkata <0559> kepada <0413> mereka, “Apakah kamu tidak <03808> dapat memberitahukan <05046> kepadaku siapa <04310> yang memihak <07945> kepada <0413> Raja <04428> Israel <03478> ?” [ ]<00> |
AVB ITL | Maka gusarlah <05590> hati <03820> raja <04428> Aram <0758> kerana <05921> hal <01697> itu <02088> . Dipanggilnya <07121> <0413> para pegawainya <05650> lalu dia bertanya <0559> mereka, “Tidakkah <03808> kamu mahu memberitahukan <05046> kepadaku, Siapakah <04310> dari antara kita yang memihak <07945> kepada <0413> raja <04428> Israel <03478> ?” [ <0413> <00> |
HEBREW | larvy <03478> Klm <04428> la <0413> wnlsm <07945> ym <04310> yl <0> wdygt <05046> awlh <03808> Mhyla <0413> rmayw <0559> wydbe <05650> la <0413> arqyw <07121> hzh <02088> rbdh <01697> le <05921> Mra <0758> Klm <04428> bl <03820> reoyw (6:11) <05590> |
TB+TSK (1974) © |
Lalu mengamuklah hati 1 raja Aram tentang hal itu, maka dipanggilnyalah pegawai-pegawainya, katanya kepada mereka: "Tidakkah dapat kamu memberitahukan 2 kepadaku siapa dari kita memihak kepada raja Israel?" |