Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

2 Raja-raja 3:2

TB ©

Ia melakukan apa yang jahat di mata TUHAN, tetapi bukan seperti ayahnya dan seperti ibunya: ia menjauhkan tugu berhala Baal yang didirikan ayahnya.

AYT

Dia melakukan apa yang jahat di mata TUHAN. Namun, tidak seperti ayah dan ibunya dia menjauhkan tugu-tugu berhala Baal yang dibuat oleh ayahnya.

TL ©

Maka dibuat baginda barang yang jahat kepada pemandangan Tuhan, tetapi bukan sama seperti ayahanda dan bunda baginda, karena disuruhnya buang berhala Baal yang didirikan dan diperbuat oleh ayahanda baginda itu.

BIS ©

Ia melakukan yang jahat pada pemandangan TUHAN, tetapi ia tidak sejahat Ahab dan Izebel, orang tuanya. Patung yang dibuat ayahnya untuk menyembah Baal telah diruntuhkannya.

MILT

Dan dia melakukan apa yang jahat di mata TUHAN YAHWEH 03068, hanya tidak seperti ayahnya dan ibunya. Karena dia menyingkirkan tugu berhala Baal yang telah ayahnya dirikan.

Shellabear 2011

Ia melakukan apa yang jahat dalam pandangan ALLAH, tetapi tidak seperti ayah dan ibunya. Disingkirkannya tiang berhala Baal yang dibuat oleh ayahnya.

AVB

Dia melakukan apa yang jahat di mata TUHAN, tetapi tidak seperti ayah dan ibunya. Dia menyingkirkan tiang berhala Baal yang dibuat oleh ayahnya.


TB ITL ©

Ia melakukan
<06213>
apa yang jahat
<07451>
di mata
<05869>
TUHAN
<03068>
, tetapi
<07535>
bukan
<03808>
seperti ayahnya
<01>
dan seperti ibunya
<0517>
: ia menjauhkan
<05493>
tugu berhala
<04676>
Baal
<01168>
yang
<0834>
didirikan
<06213>
ayahnya
<01>
.
TL ITL ©

Maka dibuat
<06213>
baginda barang yang jahat
<07451>
kepada pemandangan
<05869>
Tuhan
<03068>
, tetapi bukan
<03808>
sama seperti ayahanda
<01>
dan bunda
<0517>
baginda, karena disuruhnya
<05493>
buang berhala
<04676>
Baal
<01168>
yang
<0834>
didirikan dan diperbuat
<06213>
oleh ayahanda
<01>
baginda itu.
AYT ITL
Dia melakukan
<06213>
apa yang jahat
<07451>
di mata
<05869>
TUHAN
<03068>
. Namun
<07535>
, tidak
<03808>
seperti ayah
<01>
dan ibunya
<0517>
dia menjauhkan
<05493>
tugu-tugu berhala
<04676>
Baal
<01168>
yang
<0834>
dibuat
<06213>
oleh ayahnya
<01>
. [
<0853>
]
AVB ITL
Dia melakukan
<06213>
apa yang jahat
<07451>
di mata
<05869>
TUHAN
<03068>
, tetapi
<07535>
tidak
<03808>
seperti ayah
<01>
dan ibunya
<0517>
. Dia menyingkirkan
<05493>
tiang berhala
<04676>
Baal
<01168>
yang
<0834>
dibuat
<06213>
oleh ayahnya
<01>
. [
<0853>
]
HEBREW
wyba
<01>
hve
<06213>
rsa
<0834>
lebh
<01168>
tbum
<04676>
ta
<0853>
royw
<05493>
wmakw
<0517>
wybak
<01>
al
<03808>
qr
<07535>
hwhy
<03068>
ynyeb
<05869>
erh
<07451>
hveyw (3:2)
<06213>

TB+TSK (1974) ©

Ia melakukan apa yang jahat di mata TUHAN, tetapi bukan seperti ayahnya dan seperti ibunya: ia menjauhkan tugu berhala Baal yang didirikan ayahnya.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=12&chapter=3&verse=2
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)