Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

2 Raja-raja 23:15

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 2Raj 23:15

Juga mezbah o  yang ada di Betel, bukit pengorbanan yang dibuat oleh Yerobeam p  bin Nebat yang mengakibatkan orang Israel berdosa, mezbah dan bukit pengorbanan itupun dirobohkannya dan batu-batunya dipecahkannya, lalu ditumbuknya halus-halus menjadi abu, dan dibakarnyalah tiang berhala.

AYT (2018)

Bahkan, mazbah yang berada di Betel, yaitu bukit pengurbanan yang telah dibuat oleh Yerobeam, anak Nebat, yang telah menyebabkan orang Israel berdosa, baik mazbah maupun bukit pengurbanannya, telah dia robohkan. Kemudian, dia membakar bukit pengurbanan itu, melumatkannya menjadi abu dan membakar patung-patung Dewi Asyera.

TL (1954) ©

SABDAweb 2Raj 23:15

Tambahan pula mezbah yang di Bait-el dan panggung perbuatan Yerobeam bin Nebat, yang telah menyuruhkan orang Israel berbuat dosa, baik mezbah itu baik panggung itu dirobohkan baginda, dan panggung itu dibakar habis dan dihancurluluhkan oleh baginda dan hutan-hutan itupun dibakarnya habis.

BIS (1985) ©

SABDAweb 2Raj 23:15

Ia juga merusakkan tempat penyembahan di Betel yang didirikan oleh Raja Yerobeam anak Nebat--raja yang telah menyebabkan orang Israel berbuat dosa. Lalu Yosia memecahkan mezbah di tempat penyembahan itu, dan membakarnya bersama patung Dewi Asyera yang di situ.

MILT (2008)

Dan lebih jauh, mezbah yang ada di Betel, tempat pemujaan yang telah Yerobeam anak Nebat buat, yang mengakibatkan orang Israel berdosa, baik mezbah itu maupun tempat pemujaan telah dia robohkan; lalu ia membakar tempat pemujaan itu, melumatkannya menjadi abu, kemudian dia membakar patung Ashera.

Shellabear 2011 (2011)

Bahkan mazbah-mazbah di Bait-El, yaitu bukit pengurbanan yang dibuat oleh Yerobeam bin Nebat sehingga orang Israil menjadi berdosa pula, dirobohkannya juga. Dibakarnya bukit pengurbanan itu, ditumbuknya menjadi debu, lalu dibakarnya juga patung-patung Dewi Asyera.

AVB (2015)

Bahkan mazbah-mazbah di Betel, iaitu bukit pemujaan yang dibuat oleh Yerobeam anak Nebat sehingga orang Israel turut berdosa, dirobohkannya juga. Dibakarnya bukit pemujaan itu, ditumbuknya menjadi debu, lalu dibakarnya juga patung-patung Asyera.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 2Raj 23:15

Juga
<01571>
mezbah
<04196>
yang
<0834>
ada di Betel
<01008>
, bukit pengorbanan
<01116>
yang
<0834>
dibuat
<06213>
oleh Yerobeam
<03379>
bin
<01121>
Nebat
<05028>
yang
<0834>
mengakibatkan orang Israel
<03478>
berdosa
<02398>
, mezbah
<04196>
dan bukit pengorbanan
<01116>
itupun
<01931>
dirobohkannya
<05422>
dan batu-batunya dipecahkannya
<08313>
, lalu ditumbuknya halus-halus
<01854>
menjadi abu
<06083>
, dan dibakarnyalah
<08313>
tiang berhala
<0842>
.

[<01571> <01116>]
TL ITL ©

SABDAweb 2Raj 23:15

Tambahan
<01571>
pula mezbah
<04196>
yang
<0834>
di Bait-el
<01008>
dan panggung
<01116>
perbuatan
<06213>
Yerobeam
<03379>
bin
<01121>
Nebat
<05028>
, yang telah
<0834>
menyuruhkan orang Israel
<03478>
berbuat dosa
<02398>
, baik
<01571>
mezbah
<04196>
itu
<01931>
baik panggung
<01116>
itu dirobohkan
<05422>
baginda, dan panggung
<01116>
itu dibakar habis
<08313>
dan dihancurluluhkan
<06083> <01854>
oleh baginda dan hutan-hutan
<0842>
itupun dibakarnya habis
<08313>
.
AYT ITL
Bahkan
<01571>
, mazbah
<04196>
yang
<0834>
berada di Betel
<01008>
, yaitu bukit pengurbanan
<01116>
yang
<0834>
telah dibuat
<06213>
oleh Yerobeam
<03379>
, anak
<01121>
Nebat
<05028>
, yang
<0834>
telah menyebabkan
<02398> <0>
orang Israel
<03478>
berdosa
<0> <02398>
, baik
<01571>
mazbah
<04196>
maupun bukit pengurbanannya
<01116>
, telah dia robohkan
<05422>
. Kemudian, dia membakar
<08313>
bukit pengurbanan
<01116>
itu, melumatkannya
<01854>
menjadi abu
<06083>
dan membakar
<08313>
patung-patung Dewi Asyera
<0842>
.

[<0853> <00> <0853> <0853> <01931> <0853> <0853>]
AVB ITL
Bahkan
<01571>
mazbah-mazbah
<04196>
di Betel
<01008>
, iaitu bukit pemujaan
<01116>
yang
<0834>
dibuat
<06213>
oleh Yerobeam
<03379>
anak
<01121>
Nebat
<05028>
sehingga orang Israel
<03478>
turut berdosa
<02398>
, dirobohkannya
<05422>
juga
<01571>
. Dibakarnya
<08313>
bukit pemujaan
<01116>
itu, ditumbuknya
<01854>
menjadi debu
<06083>
, lalu dibakarnya
<08313>
juga patung-patung Asyera
<0842>
.

[<0853> <0834> <00> <0834> <0853> <0853> <04196> <01931> <0853> <01116> <0853>]
HEBREW
hrsa
<0842>
Prvw
<08313>
rpel
<06083>
qdh
<01854>
hmbh
<01116>
ta
<0853>
Prvyw
<08313>
Utn
<05422>
hmbh
<01116>
taw
<0853>
awhh
<01931>
xbzmh
<04196>
ta
<0853>
Mg
<01571>
larvy
<03478>
ta
<0853>
ayjxh
<02398>
rsa
<0834>
jbn
<05028>
Nb
<01121>
Mebry
<03379>
hve
<06213>
rsa
<0834>
hmbh
<01116>
la
<01008>
tybb
<0>
rsa
<0834>
xbzmh
<04196>
ta
<0853>
Mgw (23:15)
<01571>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 2Raj 23:15

Juga mezbah 1  yang ada di Betel, bukit pengorbanan yang dibuat oleh Yerobeam bin Nebat yang mengakibatkan orang Israel berdosa, mezbah 1  dan bukit pengorbanan itupun dirobohkannya dan batu-batunya dipecahkannya, lalu ditumbuknya halus-halus 2  menjadi abu, dan dibakarnyalah tiang berhala.

[+] Bhs. Inggris



TIP #28: Arahkan mouse pada tautan catatan yang terdapat pada teks alkitab untuk melihat catatan ayat tersebut dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA