Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Raja-raja 8:32

Konteks

maka Engkaupun kiranya mendengarkannya di sorga dan bertindak serta mengadili hamba-hamba-Mu, yakni menyatakan bersalah orang yang bersalah dengan menanggungkan perbuatannya kepada orang itu sendiri, tetapi menyatakan benar orang yang benar dengan memberi pembalasan kepadanya yang sesuai dengan kebenarannya. j 

KataFrek.
maka3355
Engkaupun33
kiranya369
mendengarkannya25
di12859
sorga244
dan28381
bertindak84
serta659
mengadili27
hamba-hamba-Mu22
yakni698
menyatakan132
bersalah128
orang9820
yang24457
bersalah128
dengan7859
menanggungkan7
perbuatannya38
kepada8146
orang9820
itu14215
sendiri935
tetapi4524
menyatakan132
benar514
orang9820
yang24457
benar514
dengan7859
memberi585
pembalasan66
kepadanya1376
yang24457
sesuai295
dengan7859
kebenarannya16
  YUNANI
WordStrong #Freq.KJV usages
htaw08591091thou, you ...
emst080851160hear 785, hearken 196 ...
Mymsh08064421heaven 398, air 21 ...
tyvew062132628do 1333, make 653 ...
tjpsw08199203judge (v) 119, judge (n) 60 ...
ta085311050not translated
Kydbe05650800servant 744, manservant 23 ...
eysrhl0756135condemn 15, wickedly 10 ...
esr07563262wicked 249, ungodly 8 ...
ttl054142011give 1078, put 191 ...
wkrd01870706way 590, toward 31 ...
wsarb07218599head 349, chief 91 ...
qyduhlw0666341justify 23, righteous 10 ...
qydu06662206righteous 162, just 42 ...
wl009615
wtqduk06666157righteousness 128, justice 15 ...
o009615


TIP #05: Coba klik dua kali sembarang kata untuk melakukan pencarian instan. [SEMUA]
dibuat dalam 1.13 detik
dipersembahkan oleh YLSA