1 Raja-raja 4:25 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb 1Raj 4:25 |
sehingga orang Yehuda dan orang Israel diam dengan tenteram, l masing-masing di bawah pohon anggur dan pohon aranya, m dari Dan sampai Bersyeba n seumur hidup Salomo. |
| BIS (1985) © SABDAweb 1Raj 4:25 |
(4:21) |
| TL (1954) © SABDAweb 1Raj 4:25 |
Maka segala orang Yehuda dan Israelpun duduklah dengan sentosa masing-masing di bawah pokok anggurnya dan di bawah pokok aranya dari Dan datang ke Birsyeba sepanjang umur hidup raja Sulaiman. |
| MILT (2008) | Maka orang Yehuda dan orang Israel tinggal dengan tenteram, masing-masing di bawah pohon anggur dan pohon ara miliknya, dari Dan bahkan sampai Bersheba, seumur hidup Salomo. |
| KSI (2000) © SABDAweb 1Raj 4:25 |
Seumur hidup Sulaiman, orang Yuda dan orang Israil dari Dan sampai Bersyeba tinggal dengan tenteram, masing-masing memiliki pohon anggur serta pohon ara. |
| FAYH (1989) © SABDAweb 1Raj 4:25 |
Sepanjang masa hidup Salomo seluruh Yehuda dan Israel hidup dalam suasana damai dan sejahtera. Setiap keluarga memiliki rumah dan kebun sendiri. Mereka mendiami wilayah Dan sampai Bersyeba. |
| ENDE (1969) © SABDAweb 1Raj 4:25 |
(5-5) Juda dan Israil, dari Dan sampai Beer-Sjeba', duduk dengan aman-sentosa dibawah pokok anggurnja dan pohon aranja masing2 selama Sulaiman hidup. |
| Shellabear Draft (1912) © SABDAweb 1Raj 4:25 |
Maka orang Yehuda dan orang Isral itupun duduklah dengan sejahteranya masing-masing di bawah poko anggurnya dan di bawah poko aranya dari Dan sampai ke Bersyeba sepanjang umur Salomo itu. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
|
|
| TB ITL © SABDAweb 1Raj 4:25 |
|
| TL ITL © SABDAweb 1Raj 4:25 |
|
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb 1Raj 4:25 |
sehingga orang Yehuda dan orang Israel diam dengan tenteram 1 , masing-masing 2 di bawah pohon anggur dan pohon aranya, dari Dan 3 sampai Bersyeba seumur hidup Salomo. |
![]() [+] Bhs. Inggris | |

