TB © |
Pada waktu malam anak perempuan ini mati, karena ia menidurinya. |
AYT | Anak dari perempuan ini mati pada waktu malam karena dia tidur di atasnya. |
TL © |
Maka anak orang ini sudah mati malam tadi, sebab ditindih olehnya; |
BIS © |
Pada suatu malam ketika kami sedang tidur, wanita ini tanpa sengaja menindih bayinya sampai mati. |
MILT | Anak dari wanita ini mati pada waktu malam, karena dia menindihnya. |
Shellabear 2011 | Pada malam hari, anak dari perempuan ini mati sebab tertindih olehnya. |
AVB | Pada malam hari, perempuan ini tertindih anaknya lalu matilah bayi itu. |
TB ITL © |
Pada waktu malam <03915> anak <01121> perempuan <0802> ini <02063> mati <04191> , karena <0834> ia menidurinya <07901> . [ ]<05921> |
TL ITL © |
Maka anak <01121> orang <0802> ini <02063> sudah mati <04191> malam <03915> tadi, sebab <0834> ditindih <07901> olehnya ;<0834> |
AYT ITL | Anak <01121> dari perempuan <0802> ini <02063> mati <04191> pada waktu malam <03915> karena dia <0834> tidur <07901> di atasnya .<05921> |
AVB ITL | Pada malam hari <03915> , perempuan <0802> ini <02063> tertindih <07901> anaknya lalu matilah <04191> bayi <01121> itu. [ <0834> <05921> |
HEBREW | wyle <05921> hbks <07901> rsa <0834> hlyl <03915> tazh <02063> hsah <0802> Nb <01121> tmyw (3:19) <04191> |
TB+TSK (1974) © |
Pada waktu malam anak perempuan ini mati, karena ia menidurinya. |