Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

1 Raja-raja 21:22

TB ©

Dan Aku akan memperlakukan keluargamu sama seperti keluarga Yerobeam bin Nebat dan seperti keluarga Baesa bin Ahia, oleh karena engkau menimbulkan sakit hati-Ku, dan oleh karena engkau mengakibatkan orang Israel berbuat dosa.

AYT

Aku akan membuat keluargamu sama seperti keluarga Yerobeam, anak Nebat, dan seperti keluarga Baesa, anak Ahia, karena kekesalannya sehingga membangkitkan murka-Ku dan menyebabkan Israel berdosa.

TL ©

Maka Aku menyamakan isi istanamu dengan isi istana Yerobeam bin Nebat dan dengan isi istana Baesa bin Ahia, maka ia itu sebab segala perbuatanmu yang telah membangkitkan murka-Ku dan sebab engkau sudah menyuruh orang Israelpun berbuat dosa.

BIS ©

Keluargamu akan menjadi seperti keluarga Raja Yerobeam anak Nebat dan seperti keluarga Raja Baesa anak Ahia, karena engkau sudah menyebabkan orang Israel berbuat dosa sehingga membangkitkan kemarahan-Ku.'

MILT

Dan Aku akan menyerahkan keluargamu seperti keluarga Yerobeam anak Nebat dan seperti keluarga Baesa anak Ahia, oleh karena pengaruh yang mengakibatkan kamu membangkitkan murka dan menyebabkan orang Israel berdosa.

Shellabear 2011

Aku akan menjadikan keluargamu sama seperti keluarga Yerobeam bin Nebat dan seperti keluarga Baesa bin Ahia, karena engkau telah membangkitkan murka-Ku dan karena engkau telah menyebabkan orang Israil berdosa pula.

AVB

Aku akan menjadikan keluargamu sama seperti keluarga Yerobeam anak Nebat dan seperti keluarga Baesa anak Ahia, kerana engkau telah membangkitkan murka-Ku dan kerana engkau telah menyebabkan orang Israel turut berdosa.’


TB ITL ©

Dan Aku akan memperlakukan
<05414>
keluargamu
<01004>
sama seperti keluarga
<01004>
Yerobeam
<03379>
bin
<01121>
Nebat
<05028>
dan seperti keluarga
<01004>
Baesa
<01201>
bin
<01121>
Ahia
<0281>
, oleh karena
<0413>
engkau menimbulkan sakit hati-Ku
<03708>

<03707>
, dan oleh karena
<0834>
engkau mengakibatkan orang Israel
<03478>
berbuat dosa
<02398>
.
TL ITL ©

Maka Aku menyamakan
<05414>
isi istanamu
<01004>
dengan isi istana
<01004>
Yerobeam
<03379>
bin
<01121>
Nebat
<05028>
dan dengan isi istana
<01004>
Baesa
<01201>
bin
<01121>
Ahia
<0281>
, maka ia itu sebab
<0413>
segala perbuatanmu
<03708>
yang
<0834>
telah membangkitkan murka-Ku
<03707>
dan sebab engkau sudah menyuruh orang Israelpun
<03478>
berbuat dosa
<02398>
.
AYT ITL
Aku akan membuat
<05414>
keluargamu
<01004>
sama seperti keluarga
<01004>
Yerobeam
<03379>
, anak
<01121>
Nebat
<05028>
, dan seperti keluarga
<01004>
Baesa
<01201>
, anak
<01121>
Ahia
<0281>
, karena kekesalannya
<03708>
sehingga membangkitkan murka-Ku
<03707>
dan menyebabkan
<02398>

<0>
Israel
<03478>
berdosa
<0>

<02398>
. [
<0853>

<0413>

<0834>

<0853>
]
AVB ITL
Aku akan menjadikan
<05414>
keluargamu
<01004>
sama seperti keluarga
<01004>
Yerobeam
<03379>
anak
<01121>
Nebat
<05028>
dan seperti keluarga
<01004>
Baesa
<01201>
anak
<01121>
Ahia
<0281>
, kerana
<0834>
engkau telah membangkitkan murka-Ku
<03707>
dan kerana engkau telah menyebabkan
<02398>

<0>
orang Israel
<03478>
turut berdosa
<0>

<02398>
.’ [
<0853>

<0413>

<03708>

<0853>
]
HEBREW
larvy
<03478>
ta
<0853>
ajxtw
<02398>
toekh
<03707>
rsa
<0834>
oekh
<03708>
la
<0413>
hyxa
<0281>
Nb
<01121>
aseb
<01201>
tybkw
<01004>
jbn
<05028>
Nb
<01121>
Mebry
<03379>
tybk
<01004>
Ktyb
<01004>
ta
<0853>
yttnw (21:22)
<05414>

TB+TSK (1974) ©

Dan Aku akan memperlakukan keluargamu sama seperti keluarga Yerobeam bin Nebat dan seperti keluarga Baesa bin Ahia, oleh karena engkau menimbulkan sakit hati-Ku, dan oleh karena engkau mengakibatkan orang Israel berbuat dosa.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=11&chapter=21&verse=22
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)