Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Raja-raja 19:21

Konteks

Lalu berbaliklah ia dari pada Elia, ia mengambil pasangan lembu j  itu, menyembelihnya dan memasak dagingnya dengan bajak lembu itu sebagai kayu api; ia memberikan daging itu kepada orang-orangnya, kemudian makanlah mereka. Sesudah itu bersiaplah ia, lalu mengikuti Elia dan menjadi pelayannya. k 

KataFrek.
Lalu3627
berbaliklah14
ia7484
dari8838
pada4577
Elia117
ia7484
mengambil552
pasangan2
lembu432
itu14215
menyembelihnya15
dan28381
memasak12
dagingnya30
dengan7859
bajak6
lembu432
itu14215
sebagai1073
kayu270
api480
ia7484
memberikan475
daging201
itu14215
kepada8146
orang-orangnya75
kemudian1262
makanlah44
mereka12319
Sesudah775
itu14215
bersiaplah49
ia7484
lalu3627
mengikuti256
Elia117
dan28381
menjadi3010
pelayannya5
  YUNANI
WordStrong #Freq.KJV usages
bsyw077251056return 391, ...again 248 ...
wyrxam0310715after 454, follow 78 ...
xqyw03947965take 747, receive 61 ...
ta085311050not translated
dmu0677615yoke 7, couple 4 ...
rqbh01241183ox 78, herd 44 ...
whxbzyw02076134sacrifice 85, offer 39 ...
ylkbw03627325vessel 166, instrument 39 ...
Mlsb0131028seethe 10, boil 6 ...
rvbh01320270flesh 256, body 2 ...
Ntyw054142011give 1078, put 191 ...
Mel059711868people 1836, nation 17 ...
wlkayw0398810eat 604, devour 111 ...
Mqyw06965627(stood, rise ...
Klyw019801549go 217, walk 156 ...
yrxa0310715after 454, follow 78 ...
whyla045271Elijah 69, Eliah 2
whtrsyw0833497minister (v) 62, minister (n) 17 ...
P009615


TIP #29: Klik ikon untuk merubah popup menjadi mode sticky, untuk merubah mode sticky menjadi mode popup kembali. [SEMUA]
dibuat dalam 1.21 detik
dipersembahkan oleh YLSA