Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

1 Raja-raja 19:13

TB ©

Segera sesudah Elia mendengarnya, ia menyelubungi mukanya dengan jubahnya, lalu pergi ke luar dan berdiri di pintu gua itu. Maka datanglah suara kepadanya yang berbunyi: "Apakah kerjamu di sini, hai Elia?"

AYT

Saat Elia mendengarnya, dia menyelubungi wajahnya dengan jubahnya dan keluar, dan berdiri di pintu gua. Lalu, suatu suara datang kepadanya, firman-Nya, “Apakah yang kamu lakukan di sini, hai Elia?”

TL ©

Maka sesungguhnya demi didengar Elia akan bunyi itu, maka diselubungkannya mukanya dengan selimutnya; adapun ia sudah keluar lalu berdiri pada pintu gua itu; tiba-tiba datanglah bunyi suara kepadanya, mengatakan: Apakah kerjamu di sini, hai Elia!

BIS ©

Ketika Elia mendengar suara itu, ia menutup mukanya dengan jubahnya, lalu keluar dan berdiri di mulut gua itu. Maka terdengarlah suara yang berkata, "Elia, sedang apa kau di sini?"

MILT

Dan terjadilah sesudah Elia mendengarnya, dia menyelubungi mukanya dengan jubahnya lalu keluar dan berdiri di ambang gua itu. Dan perhatikanlah suatu suara datang kepadanya, yang berbunyi, "Apa yang engkau perbuat di sini, hai Elia?"

Shellabear 2011

Begitu Ilyas mendengar suara itu, diselubunginya mukanya dengan jubahnya, lalu keluar dan berdiri di pintu gua itu. Tiba-tiba terdengarlah suara menyapanya demikian, "Apa yang kaukerjakan di sini, hai Ilyas?"

AVB

Apabila Elia mendengar suara itu, diselubunginya mukanya dengan jubahnya, lalu keluar dan berdiri di pintu gua itu. Tiba-tiba terdengarlah suara menyapanya demikian, “Apa yang kaukerjakan di sini, wahai Elia?”


TB ITL ©

Segera sesudah Elia
<0452>
mendengarnya
<08085>
, ia menyelubungi
<03874>
mukanya
<06440>
dengan jubahnya
<0155>
, lalu pergi
<03318>

<00>
ke luar
<00>

<03318>
dan berdiri
<05975>
di pintu
<06607>
gua
<04631>
itu. Maka datanglah
<02009>
suara
<06963>
kepadanya
<0413>
yang berbunyi
<0559>
: "Apakah
<04100>
kerjamu di sini
<06311>
, hai Elia
<0452>
?" [
<01961>
]
TL ITL ©

Maka sesungguhnya demi didengar
<08085>
Elia
<0452>
akan bunyi itu, maka diselubungkannya
<03874>
mukanya
<06440>
dengan selimutnya
<0155>
; adapun ia sudah keluar
<03318>
lalu berdiri
<05975>
pada pintu
<06607>
gua
<04631>
itu; tiba-tiba
<02009>
datanglah bunyi
<06963>
suara kepadanya, mengatakan
<0559>
: Apakah
<04100>
kerjamu di sini
<06311>
, hai Elia
<0452>
!
AYT ITL
Saat
<01961>
Elia
<0452>
mendengarnya
<08085>
, dia menyelubungi
<03874>
wajahnya
<06440>
dengan jubahnya
<0155>
dan keluar
<03318>
, dan berdiri
<05975>
di pintu
<06607>
gua
<04631>
. Lalu, suatu suara
<06963>
datang kepadanya
<0413>
, firman-Nya
<0559>
, “Apakah
<04100>
yang kamu lakukan di
<00>
sini
<06311>
, hai Elia
<0452>
?” [
<02009>
]
AVB ITL
Apabila
<01961>
Elia
<0452>
mendengar
<08085>
suara itu, diselubunginya
<03874>
mukanya
<06440>
dengan jubahnya
<0155>
, lalu keluar
<03318>
dan berdiri
<05975>
di pintu
<06607>
gua
<04631>
itu. Tiba-tiba
<02009>
terdengarlah suara
<06963>
menyapanya
<0559>
demikian, “Apa
<04100>
yang kaukerjakan di sini
<06311>
, wahai Elia
<0452>
?” [
<0413>

<00>
]
HEBREW
whyla
<0452>
hp
<06311>
Kl
<0>
hm
<04100>
rmayw
<0559>
lwq
<06963>
wyla
<0413>
hnhw
<02009>
hremh
<04631>
xtp
<06607>
dmeyw
<05975>
auyw
<03318>
wtrdab
<0155>
wynp
<06440>
jlyw
<03874>
whyla
<0452>
emsk
<08085>
yhyw (19:13)
<01961>

TB+TSK (1974) ©

Segera sesudah Elia mendengarnya, ia menyelubungi mukanya dengan jubahnya, lalu pergi ke luar dan berdiri di pintu gua itu. Maka datanglah suara kepadanya yang berbunyi: "Apakah kerjamu di sini, hai Elia?"


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=11&chapter=19&verse=13
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)