TB © |
Karena pada waktu Izebel |
AYT | Saat Izebel melenyapkan nabi-nabi TUHAN, Obaja mengambil seratus orang nabi dan menyembunyikan mereka lima puluh orang setiap kelompok ke dalam gua dan memberi mereka makan dengan roti dan air. |
TL © |
karena tatkala dibinasakan Izebel segala nabi Tuhan, diambil Obaja akan seratus orang nabi, disembunyikannya mereka itu, lima puluh orang bersama-sama dalam sebuah gua dan dipeliharakannya mereka itu dengan roti dan air. |
BIS © |
Pada waktu Izebel membunuh nabi-nabi TUHAN, Obaja ini menolong 100 orang nabi dengan menyembunyikan mereka di dalam gua--50 orang dalam satu gua--serta memberi mereka makan dan minum.) |
MILT | dan terjadilah ketika Izebel menghancurkan para nabi TUHAN YAHWEH 03068, Obaja menjemput seratus nabi dan menyembunyikan lima puluh orang dalam setiap gua, lalu menopang mereka dengan roti dan air, |
Shellabear 2011 | Pada waktu Izebel melenyapkan nabi-nabi ALLAH, Obaja mengambil seratus orang nabi lalu menyembunyikan mereka dalam gua, lima puluh orang sekelompok, dan menyediakan bagi mereka roti serta air. |
AVB | Pada waktu Izebel melenyapkan nabi-nabi TUHAN, Obaja membawa seratus orang nabi lalu menyembunyikan mereka dalam dua kelompok di dalam gua, lima puluh orang sekelompok, dan menyediakan roti serta air untuk mereka. |
TB ITL © |
Karena pada waktu Izebel <0348> melenyapkan <03772> nabi-nabi <05030> TUHAN <03068> , Obaja <05662> mengambil <03947> seratus <03967> orang nabi <05030> , lalu menyembunyikan <02244> mereka lima puluh lima puluh sekelompok <0376> <02572> dalam gua <04631> dan mengurus <03557> makanan <03899> dan minuman <04325> mereka. [ ]<01961> |
TL ITL © |
karena tatkala <01961> dibinasakan <03772> Izebel <0348> segala nabi <05030> Tuhan <03068> , diambil <03947> Obaja <05662> akan seratus <03967> orang nabi <05030> , disembunyikannya <02244> mereka itu, lima puluh <02572> orang <0376> bersama-sama dalam sebuah gua <04631> dan dipeliharakannya <03557> mereka itu dengan roti <03899> dan air .<04325> |
AYT ITL | Saat <01961> Izebel <0348> melenyapkan <03772> nabi-nabi <05030> TUHAN <03068> , Obaja <05662> mengambil <03947> seratus <03967> orang nabi <05030> dan menyembunyikan <02244> mereka lima puluh <02572> orang setiap <0376> kelompok ke dalam gua <04631> dan memberi <03557> <0> mereka makan <0> <03557> dengan roti <03899> dan air <04325> . [ ]<0853> |
AVB ITL | Pada waktu <01961> Izebel <0348> melenyapkan <03772> nabi-nabi <05030> TUHAN <03068> , Obaja <05662> membawa <03947> seratus <03967> orang nabi <05030> lalu menyembunyikan <02244> mereka dalam dua kelompok di dalam gua <04631> , lima puluh <02572> orang <0376> sekelompok, dan menyediakan <03557> roti <03899> serta air <04325> untuk mereka. [ ]<0853> |
HEBREW | Mymw <04325> Mxl <03899> Mlklkw <03557> hremb <04631> sya <0376> Mysmx <02572> Maybxyw <02244> Myabn <05030> ham <03967> whydbe <05662> xqyw <03947> hwhy <03068> yaybn <05030> ta <0853> lbzya <0348> tyrkhb <03772> yhyw (18:4) <01961> |
TB+TSK (1974) © |
Karena pada waktu Izebel 1 melenyapkan nabi-nabi TUHAN, Obaja mengambil seratus orang nabi, lalu menyembunyikan mereka lima puluh lima puluh sekelompok dalam gua 2 dan mengurus makanan 3 4 dan minuman 4 mereka. |