Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Raja-raja 18:12

Konteks

Mungkin terjadi, apabila aku sudah pergi dari padamu, Roh h  TUHAN mengangkat engkau ke tempat yang tidak kuketahui. Kalau aku sampai kepada Ahab untuk memberitahukannya dan engkau tidak didapatinya, tentulah ia akan membunuh aku, padahal hambamu ini dari sejak kecil takut akan TUHAN.

KataFrek.
Mungkin143
terjadi322
apabila815
aku8896
sudah918
pergi1022
dari8838
padamu223
Roh486
TUHAN7677
mengangkat243
engkau5444
ke5422
tempat1440
yang24457
tidak7402
kuketahui8
Kalau415
aku8896
sampai1614
kepada8146
Ahab94
untuk4454
memberitahukannya39
dan28381
engkau5444
tidak7402
didapatinya11
tentulah53
ia7484
akan8986
membunuh321
aku8896
padahal82
hambamu130
ini3326
dari8838
sejak198
kecil149
takut440
akan8986
TUHAN7677
  YUNANI
WordStrong #Freq.KJV usages
hyhw019613560was, come to pass ...
yna0589874I, me ...
Kla019801549go 217, walk 156 ...
Ktam085311050not translated
xwrw07307377Spirit or spirit 232, wind 92 ...
hwhy030686213LORD 6510, GOD 4 ...
Kavy05375653(bare, lift ...
le059215778upon, in ...
rsa08345502which, wherewith ...
al038085184not, no ...
eda03045942know 645, known 105 ...
ytabw09352572come 1435, bring 487 ...
dyghl05046370tell 222, declare 63 ...
baxal025693Ahab 93
alw038085184not, no ...
Kaumy04672455find 359, present 20 ...
yngrhw02026167slay 100, kill 24 ...
Kdbew05650800servant 744, manservant 23 ...
ary03372331fear 188, afraid 78 ...
ta085311050not translated
yrenm0527147youth 46, childhood 1


TIP #07: Klik ikon untuk mendengarkan pasal yang sedang Anda tampilkan. [SEMUA]
dibuat dalam 1.27 detik
dipersembahkan oleh YLSA