Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

1 Raja-raja 18:11

TB ©

Dan sekarang engkau berkata: Pergilah, katakan kepada tuanmu: Elia ada.

AYT

Lalu, sekarang engkau berkata, ‘Pergilah, katakanlah kepada tuanmu, ‘Lihatlah, Elia ada di sini.’’

TL ©

Maka sekarang kata tuan begini: Pergilah engkau, katakanlah kepada tuanmu: Bahwasanya Elia ada di sini!

BIS ©

Dan sekarang Bapak mau supaya saya pergi kepadanya dan berkata bahwa Bapak ada di sini?

MILT

Dan sekarang engkau berkata: Pergilah, katakan kepada tuanmu: Lihatlah, ada Elia!

Shellabear 2011

Tetapi sekarang Tuan berkata, Pergilah, katakanlah kepada tuanmu, "Ilyas ada di sini."

AVB

Tetapi sekarang tuan berkata, ‘Pergilah, katakanlah kepada tuanmu, “Elia ada di sini.” ’


TB ITL ©

Dan sekarang
<06258>
engkau
<0859>
berkata
<0559>
: Pergilah
<01980>
, katakan
<0559>
kepada tuanmu
<0113>
: Elia
<0452>
ada. [
<02009>
]
TL ITL ©

Maka sekarang
<06258>
kata
<0559>
tuan
<0859>
begini
<0559>
: Pergilah
<01980>
engkau, katakanlah
<0559>
kepada tuanmu
<0113>
: Bahwasanya
<02009>
Elia
<0452>
ada di sini!
AYT ITL
Lalu, sekarang
<06258>
engkau
<0859>
berkata
<0559>
, ‘Pergilah
<01980>
, katakanlah
<0559>
kepada tuanmu
<0113>
, ‘Lihatlah
<02009>
, Elia
<0452>
ada di sini.’’
AVB ITL
Tetapi sekarang
<06258>
tuan berkata
<0559>
, ‘Pergilah
<01980>
, katakanlah
<0559>
kepada tuanmu
<0113>
, “Elia
<0452>
ada di sini.”’ [
<0859>

<02009>
]
HEBREW
whyla
<0452>
hnh
<02009>
Kyndal
<0113>
rma
<0559>
Kl
<01980>
rma
<0559>
hta
<0859>
htew (18:11)
<06258>

TB+TSK (1974) ©

Dan sekarang engkau berkata: Pergilah, katakan kepada tuanmu: Elia ada.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=11&chapter=18&verse=11
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)