TB © |
Tepung dalam tempayan itu tidak habis dan minyak dalam buli-buli itu tidak berkurang seperti firman TUHAN yang diucapkan-Nya dengan perantaraan Elia. |
AYT | Tepung dalam tempayan tidak habis dan minyak dalam buli-buli tidak berkurang, sesuai dengan firman TUHAN yang Dia katakan melalui Elia. |
TL © |
Adapun tepung yang di dalam periuk itu tiada habis dan minyak yang di dalam buli-buli itupun tiada kurang, setuju dengan firman Tuhan yang telah dikatakan-Nya dengan lidah Elia itu. |
BIS © |
Dan seperti yang sudah dikatakan TUHAN melalui Elia, mangkuk itu selalu saja berisi tepung, dan botol itu pun selalu berisi minyak. |
MILT | Tepung dalam tempayan itu tidak habis dan minyak dalam buli-buli itu tidak berkurang, seperti firman TUHAN YAHWEH 03068 yang Dia katakan dengan perantaraan Elia. |
Shellabear 2011 | Tepung dalam tempayan itu tidak pernah habis dan minyak dalam buyung itu tidak juga berkurang, sesuai dengan firman yang disampaikan ALLAH dengan perantaraan Ilyas. |
AVB | Tepung dalam tempayan itu tidak pernah habis dan minyak dalam buyung itu tidak juga berkurang, selaras dengan firman yang disampaikan TUHAN dengan perantaraan Elia. |
TB ITL © |
Tepung <07058> dalam tempayan <03537> itu tidak <03808> habis <03615> dan minyak <08081> dalam buli-buli <06835> itu tidak <03808> berkurang <02638> seperti firman <01697> TUHAN <03068> yang <0834> diucapkan-Nya <01696> dengan perantaraan <03027> Elia .<0452> |
TL ITL © |
Adapun tepung <07058> yang di dalam periuk <03537> itu tiada <03808> habis <03615> dan minyak <08081> yang di dalam buli-buli <06835> itupun tiada <03808> kurang <02638> , setuju dengan firman <01697> Tuhan <03068> yang telah <0834> dikatakan-Nya <01696> dengan lidah <03027> Elia itu.<0452> |
AYT ITL | Tepung <07058> dalam tempayan <03537> tidak <03808> habis <03615> dan minyak <08081> dalam buli-buli <06835> tidak <03808> berkurang <02638> , sesuai dengan firman <01697> TUHAN <03068> yang <0834> Dia katakan <01696> melalui <03027> Elia <0452> . [ ]<00> |
AVB ITL | Tepung <07058> dalam tempayan <03537> itu tidak <03808> pernah habis <03615> dan minyak <08081> dalam buyung <06835> itu tidak <03808> juga berkurang <02638> , selaras dengan firman <01697> yang <0834> disampaikan <01696> TUHAN <03068> dengan perantaraan <03027> Elia <0452> . [ ]<00> |
HEBREW | P whyla <0452> dyb <03027> rbd <01696> rsa <0834> hwhy <03068> rbdk <01697> rox <02638> al <03808> Nmsh <08081> txpuw <06835> htlk <03615> al <03808> xmqh <07058> dk (17:16) <03537> |
TB+TSK (1974) © |
Tepung dalam tempayan 1 itu tidak habis dan minyak dalam buli-buli itu tidak berkurang seperti firman 2 TUHAN yang diucapkan-Nya dengan perantaraan Elia 3 . |