Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

2 Samuel 9:1

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 2Sam 9:1

Berkatalah Daud: "Masih adakah orang yang tinggal dari keluarga Saul? Maka aku akan menunjukkan kasihku kepadanya oleh karena Yonatan 1 . h "

AYT (2018)

Daud bertanya, “Masih adakah orang yang tersisa dari keluarga Saul supaya aku dapat menunjukkan kebaikan kepadanya demi Yonatan?”

TL (1954) ©

SABDAweb 2Sam 9:1

Sebermula, maka titah Daud: Adakah lagi tinggal orang dari pada isi istana Saul, supaya boleh aku berbuat kebajikan akan dia karena sebab Yonatan?

BIS (1985) ©

SABDAweb 2Sam 9:1

Pada suatu hari Daud bertanya, "Masih adakah orang yang hidup dari keluarga Saul? Jika ada, aku ingin berbuat baik kepadanya demi Yonatan."

TSI (2014)

Suatu hari Daud bertanya kepada para pegawainya, “Apakah ada anggota keluarga Saul yang masih hidup? Saya hendak menunjukkan kasih dan kesetiaan kepadanya karena janji saya kepada Yonatan.”

MILT (2008)

Dan Daud berkata, "Masih adakah keluarga Saul yang tersisa supaya aku dapat menunjukkan kepadanya kebaikan demi Yonatan?"

Shellabear 2011 (2011)

Suatu kali Daud bertanya, "Masih adakah orang yang tinggal dari keluarga Saul sehingga aku dapat menunjukkan kasih kepadanya karena Yonatan?"

AVB (2015)

Berkatalah Daud, “Masih adakah orang yang tinggal daripada keluarga Saul? Maka aku akan menunjukkan kasihku kepadanya demi Yonatan.”

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 2Sam 9:1

Berkatalah
<0559>
Daud
<01732>
: "Masih
<05750>
adakah
<03426>
orang yang
<0834>
tinggal
<03498>
dari keluarga
<01004>
Saul
<07586>
? Maka aku akan menunjukkan
<06213>
kasihku
<02617>
kepadanya
<05973>
oleh karena
<05668>
Yonatan
<03083>
."

[<03588>]
TL ITL ©

SABDAweb 2Sam 9:1

Sebermula, maka titah
<0559>
Daud
<01732>
: Adakah
<03426>
lagi
<05750>
tinggal
<03498>
orang dari pada isi istana
<01004>
Saul
<07586>
, supaya boleh
<06213>
aku berbuat
<06213>
kebajikan
<02617>
akan dia karena sebab
<05668>
Yonatan
<03083>
?
AYT ITL
Daud
<01732>
bertanya
<0559>
, “Masih
<05750>
adakah
<03426>
orang yang
<0834>
tersisa
<03498>
dari keluarga
<01004>
Saul
<07586>
supaya aku dapat menunjukkan
<05973>
kebaikan
<02617>
kepadanya demi
<05668>
Yonatan
<03083>
?”

[<06213>]
AVB ITL
Berkatalah
<0559>
Daud
<01732>
, “Masih
<05750>
adakah
<03426>
orang yang
<0834>
tinggal daripada
<03498>
keluarga
<01004>
Saul
<07586>
? Maka aku akan menunjukkan
<06213>
kasihku
<02617>
kepadanya demi
<05668>
Yonatan
<03083>
.”

[<05973>]
HEBREW
Ntnwhy
<03083>
rwbeb
<05668>
dox
<02617>
wme
<05973>
hveaw
<06213>
lwas
<07586>
tybl
<01004>
rtwn
<03498>
rsa
<0834>
dwe
<05750>
sy
<03426>
ykh
<03588>
dwd
<01732>
rmayw (9:1)
<0559>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb 2Sam 9:1

Berkatalah Daud: "Masih adakah orang yang tinggal dari keluarga Saul? Maka aku akan menunjukkan kasihku kepadanya oleh karena Yonatan 1 . h "

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 2Sam 9:1

Berkatalah Daud: "Masih adakah orang yang tinggal dari keluarga Saul? Maka aku akan menunjukkan kasihku 1  kepadanya oleh karena Yonatan."

Catatan Full Life

2Sam 9:1 1

Nas : 2Sam 9:1

Pasal 2Sam 9:1-13 mencatat bagaimana Daud memenuhi janjinya kepada sahabat karibnya, Yonatan. Bertahun-tahun sebelumnya Daud telah membuat perjanjian dengan Yonatan untuk menunjukkan kasih setia Tuhan kepada keluarga Yonatan (1Sam 20:11-23). Mefiboset adalah putra Yonatan (ayat 2Sam 9:3,6; bd. 2Sam 4:4). Peristiwa ini menjadi yang pertama dari dua tindakan kebajikan Daud yang dicatat (bd. 2Sam 10:1-5). Kemurahan hati Daud ini sangat bertentangan dengan dua tindakan jahat (berzina dan membunuh) yang menyusul segera (2Sam 11:1-27).

[+] Bhs. Inggris



TIP #35: Beritahu teman untuk menjadi rekan pelayanan dengan gunakan Alkitab SABDA™ di situs Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA