TB © |
Lalu timbullah keinginan pada Daud, dan ia berkata: "Sekiranya ada orang yang memberi aku minum air dari perigi Betlehem yang ada dekat pintu gerbang!" |
AYT | Lalu, muncul keinginan dalam diri Daud, katanya, “Siapakah yang akan memberiku minum air dari sumur Betlehem yang ada di pintu gerbang?” |
TL © |
Maka pura-pura Daud seolah-olah inginlah ia, lalu katanya: Siapakah dapat memberi aku minum air dari dalam perigi yang di Betlehem di tengah-tengah pintu gerbang? |
BIS © |
Daud rindu akan kampung halamannya itu dan berkata, "Ah, sekiranya aku diberi minum air dari sumur dekat pintu gerbang di Betlehem!" |
TSI | Berkatalah Daud, “Ah, saya ingin sekali minum air dari sumur di dekat pintu gerbang Betlehem!” |
MILT | Dan Daud berhasrat, dan berkata, "Siapa yang akan memberiku minum dari air sumur di Betlehem, yang ada di samping gerbang?" |
Shellabear 2011 | Lalu timbullah keinginan dalam diri Daud, katanya, "Sekiranya ada orang yang memberi aku minum air dari perigi Betlehem yang berada di dekat pintu gerbang itu!" |
AVB | Lalu timbullah keinginan dalam diri Daud, katanya, “Kalaulah ada orang yang memberi aku minum air dari perigi Betlehem yang berada berdekatan dengan pintu gerbang itu!” |
TB ITL © |
Lalu timbullah keinginan <0183> pada Daud <01732> , dan ia berkata <0559> : "Sekiranya ada orang <04310> yang memberi <08248> <00> aku minum <00> <08248> air <04325> dari perigi <0877> Betlehem <01035> yang <0834> ada dekat pintu gerbang !"<08179> |
TL ITL © |
Maka pura-pura <0183> Daud <01732> seolah-olah inginlah ia, lalu katanya <0559> : Siapakah <04310> dapat memberi aku minum <08248> air <04325> dari dalam perigi <0877> yang di Betlehem <01035> di tengah-tengah pintu gerbang ?<08179> |
AYT ITL | Lalu, muncul keinginan <0183> dalam diri Daud <01732> , katanya <0559> , “Siapakah <04310> yang akan memberiku minum <08248> air <04325> dari sumur <0877> Betlehem <01035> yang <0834> ada di pintu gerbang <08179> ?” [ ]<00> |
AVB ITL | Lalu timbullah keinginan <0183> dalam diri Daud <01732> , katanya <0559> , “Kalaulah <04310> ada orang yang memberi <08248> <0> aku minum <0> <08248> air <04325> dari perigi <0877> Betlehem <01035> yang <0834> berada berdekatan dengan pintu gerbang <08179> itu!” [ ]<00> |
HEBREW | resb <08179> rsa <0834> Mxl <01035> tyb <0> rabm <0877> Mym <04325> ynqsy <08248> ym <04310> rmayw <0559> dwd <01732> hwatyw (23:15) <0183> |
TB+TSK (1974) © |
Lalu timbullah keinginan 1 pada Daud, dan ia berkata: "Sekiranya ada orang yang memberi aku minum air dari perigi Betlehem 2 yang ada dekat pintu gerbang!" |