Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

2 Samuel 22:47

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 2Sam 22:47

TUHAN hidup! Terpujilah gunung batuku, dan ditinggikanlah c  kiranya Allah gunung batu keselamatanku, d 

AYT

TUHAN itu hidup! Terpujilah bukit batuku. Ditinggikanlah Allah, bukit batu keselamatanku.

TL (1954) ©

SABDAweb 2Sam 22:47

Bahwa hiduplah Tuhan dan berbahagialah kiranya gunung batuku dan dipermuliakanlah kiranya Allah, pohon selamatku!

BIS (1985) ©

SABDAweb 2Sam 22:47

TUHAN hidup! Terpujilah pembelaku! Agungkanlah kebesaran Allah, penyelamatku!

MILT (2008)

TUHAN YAHWEH 03068 hidup! Dan dimuliakanlah gunung batuku, dan ditinggikanlah Allah Elohimku 0430, gunung batu keselamatanku.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 2Sam 22:47

TUHAN
<03068>
hidup
<02416>
! Terpujilah
<01288>
gunung batuku
<06697>
, dan ditinggikanlah
<07311>
kiranya Allah
<0430>
gunung batu
<06697>
keselamatanku
<03468>
,
TL ITL ©

SABDAweb 2Sam 22:47

Bahwa hiduplah
<02416>
Tuhan
<03068>
dan berbahagialah
<01288>
kiranya gunung batuku
<06697>
dan dipermuliakanlah
<07311>
kiranya Allah
<0430>
, pohon
<06697>
selamatku
<03468>
!
HEBREW
yesy
<03468>
rwu
<06697>
yhla
<0430>
Mryw
<07311>
yrwu
<06697>
Kwrbw
<01288>
hwhy
<03068>
yx (22:47)
<02416>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 2Sam 22:47

TUHAN 1  hidup! Terpujilah gunung batuku 2 , dan ditinggikanlah kiranya Allah gunung batu keselamatanku 2 ,

[+] Bhs. Inggris



TIP #31: Tutup popup dengan arahkan mouse keluar dari popup. Tutup sticky dengan menekan ikon . [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA