Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

2 Samuel 22:25

TB ©

Karena itu TUHAN membalas kepadaku sesuai dengan kebenaranku, sesuai dengan kesucianku di depan mata-Nya.

AYT

Karena itu, TUHAN membalasku sesuai dengan kebenaranku, sesuai dengan kesucianku di depan mata-Nya.

TL ©

Maka sebab itu dibalas Tuhan akan daku sekadar kebenaranku, sekadar kesucianku yang di hadapan pemandangan-Nya.

BIS ©

Maka TUHAN membalas perbuatanku yang benar sebab Ia tahu aku tidak bersalah.

TSI

Itu sebabnya Engkau, ya TUHAN, memberkatiku, karena Engkau melihat aku hidup dengan tulus hati di hadapan-Mu.

MILT

Dan TUHAN YAHWEH 03068 memberi pahala kepadaku sesuai dengan kebenaranku, sesuai dengan kesucianku di hadapan mata-Nya.

Shellabear 2011

Sebab itu ALLAH membalas aku sesuai dengan kebenaranku dan sesuai dengan kesucianku di hadapan mata-Nya.

AVB

Oleh sebab itu TUHAN membalas aku selaras dengan perbenaranku dan selaras dengan kesucianku di hadapan mata-Nya.


TB ITL ©

Karena itu TUHAN
<03068>
membalas
<07725>
kepadaku sesuai dengan kebenaranku
<06666>
, sesuai dengan kesucianku
<01252>
di depan
<05048>
mata-Nya
<05869>
.
TL ITL ©

Maka sebab itu dibalas
<07725>
Tuhan
<03068>
akan daku sekadar kebenaranku
<06666>
, sekadar kesucianku
<01252>
yang di hadapan
<05048>
pemandangan-Nya
<05869>
.
AYT ITL
Karena itu, TUHAN
<03068>
membalasku sesuai dengan kebenaranku
<06666>
, sesuai dengan kesucianku
<01252>
di depan
<05048>
mata-Nya
<05869>
. [
<07725>

<00>
]
AVB ITL
Oleh sebab itu TUHAN
<03068>
membalas
<07725>
aku selaras dengan perbenaranku
<06666>
dan selaras dengan kesucianku
<01252>
di hadapan
<05048>
mata-Nya
<05869>
. [
<00>
]
HEBREW
wynye
<05869>
dgnl
<05048>
yrbk
<01252>
ytqduk
<06666>
yl
<0>
hwhy
<03068>
bsyw (22:25)
<07725>

TB+TSK (1974) ©

Karena itu TUHAN membalas kepadaku sesuai dengan kebenaranku, sesuai dengan kesucianku di depan mata-Nya.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=10&chapter=22&verse=25
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)