Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

2 Samuel 2:19

TB ©

Asael mengejar Abner dan tidak menyimpang ke kanan atau ke kiri dalam membuntutinya.

AYT

Asael mengejar Abner, tanpa menyimpang ke kanan atau ke kiri, saat mengikutinya.

TL ©

Maka diusir Asahel akan Abner dari belakang, dengan tiada menyimpang ke kiri atau ke kanan dari belakang Abner itu.

BIS ©

maka dikejarnya Abner terus-menerus.

TSI

Asael terus mengejar dan mengikuti Abner tanpa henti.

MILT

Dan Asael mengejar Abner dengan tidak menyimpang ke kanan atau ke kiri dalam mengikuti Abner.

Shellabear 2011

mengejar Abner. Ia tidak menyimpang ke kanan ataupun ke kiri saat membuntuti Abner.

AVB

mengejar Abner. Dia tidak menyimpang ke kanan ataupun ke kiri ketika dia mengejar Abner.


TB ITL ©

Asael
<06214>
mengejar
<0310>

<07291>
Abner
<074>
dan tidak
<03808>
menyimpang
<01980>

<05186>
ke
<05921>
kanan
<03225>
atau ke
<05921>
kiri
<08040>
dalam membuntutinya
<074>

<0310>
.
TL ITL ©

Maka diusir
<07291>
Asahel
<06214>
akan Abner
<074>
dari belakang
<0310>
, dengan tiada
<03808>
menyimpang
<05186>
ke
<01980>
kiri
<08040>
atau ke kanan
<03225>
dari belakang
<0310>
Abner
<074>
itu.
AYT ITL
Asael
<06214>
mengejar
<07291>

<0310>
Abner
<074>
, tanpa
<03808>
menyimpang
<05186>

<01980>
ke
<05921>
kanan
<03225>
atau ke
<05921>
kiri
<08040>
, saat mengikutinya
<0310>
. [
<074>
]
AVB ITL
mengejar
<07291>

<0310>
Abner
<074>
. Dia tidak
<03808>
menyimpang
<05186>
ke
<05921>
kanan
<03225>
ataupun ke
<05921>
kiri
<08040>
ketika dia mengejar
<01980>

<0310>
Abner
<074>
. [
<06214>
]
HEBREW
rnba
<074>
yrxam
<0310>
lwamvh
<08040>
lew
<05921>
Nymyh
<03225>
le
<05921>
tkll
<01980>
hjn
<05186>
alw
<03808>
rnba
<074>
yrxa
<0310>
lahve
<06214>
Pdryw (2:19)
<07291>

TB+TSK (1974) ©

Asael mengejar Abner dan tidak menyimpang ke kanan atau ke kiri dalam membuntutinya.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=10&chapter=2&verse=19
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)