Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

2 Samuel 19:23

TB ©

Kemudian berkatalah raja kepada Simei: "Engkau tidak akan mati." Lalu raja bersumpah kepadanya.

AYT

Raja berkata kepada Simei, “Kamu tidak akan dihukum mati.” Lalu, raja bersumpah kepadanya.

TL ©

Maka titah baginda kepada Simai: Tiada engkau akan mati dibunuh. Maka bersumpahlah baginda kepadanya.

BIS ©

Kemudian bersumpahlah raja kepada Simei, "Aku menjamin bahwa engkau tidak akan dihukum mati."

TSI

Lalu Daud berjanji kepada Simei dengan bersumpah, “Kamu tidak akan dihukum mati.”

MILT

Dan berkatalah raja kepada Simei, "Engkau tidak akan mati." Dan raja bersumpah kepadanya.

Shellabear 2011

Kemudian kata raja kepada Simei, "Engkau tidak akan mati." Lalu raja bersumpah kepadanya.

AVB

Kemudian kata raja kepada Simei, “Engkau tidak akan mati.” Lalu raja bersumpah kepadanya.


TB ITL ©

Kemudian berkatalah
<0559>
raja
<04428>
kepada
<0413>
Simei
<08096>
: "Engkau tidak
<03808>
akan mati
<04191>
." Lalu raja
<04428>
bersumpah
<07650>
kepadanya.
TL ITL ©

Maka titah
<0559>
baginda
<04428>
kepada
<0413>
Simai
<08096>
: Tiada
<03808>
engkau akan mati
<04191>
dibunuh. Maka bersumpahlah
<07650>
baginda
<04428>
kepadanya
<00>
.
AYT ITL
Raja
<04428>
berkata
<0559>
kepada
<0413>
Simei
<08096>
, “Kamu tidak
<03808>
akan dihukum mati
<04191>
.” Lalu, raja
<04428>
bersumpah
<07650>
kepadanya
<00>
. [
<00>
]
AVB ITL
Kemudian kata
<0559>
raja
<04428>
kepada
<0413>
Simei
<08096>
, “Engkau tidak
<03808>
akan mati
<04191>
.” Lalu raja
<04428>
bersumpah
<07650>
kepadanya. [
<00>

<00>
]
HEBREW
o
Klmh
<04428>
wl
<0>
ebsyw
<07650>
twmt
<04191>
al
<03808>
yems
<08096>
la
<0413>
Klmh
<04428>
rmayw
<0559>
(19:23)
<19:24>

TB+TSK (1974) ©

Kemudian berkatalah raja kepada Simei: "Engkau tidak akan mati." Lalu raja bersumpah kepadanya.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=10&chapter=19&verse=23
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)