TB © |
Beginilah perkataan Simei pada waktu ia mengutuk: "Enyahlah, enyahlah, engkau penumpah darah, orang dursila! |
AYT | Inilah perkataan Simei ketika dia mengutuk, “Pergilah! Pergilah kamu penumpah darah, orang tidak berguna! |
TL © |
Maka kata Simai dalam kutuknya: Keluarlah engkau, hai si penumpah darah dan orang fasik! |
BIS © |
Simei mengutukinya dengan kata-kata, "Pergi! Pergi! Pembunuh! Penjahat! |
TSI | Simei mengumpat dengan berkata, “Pergi sana! Enyahlah! Dasar pembunuh, bajingan! |
MILT | Dan dengan melecehkan, Simei mengatakan demikian, "Enyahlah! Enyahlah, hai manusia penumpah darah, hai manusia tak berharga! |
Shellabear 2011 | Beginilah perkataan Simei ketika ia mengutuk, "Enyahlah, enyahlah, hai penumpah darah, hai bajingan! |
AVB | Beginilah perkataan Simei ketika dia mengutuk, “Nyahlah, nyahlah, wahai penumpah darah, wahai penjahat! |
TB ITL © |
Beginilah <03541> perkataan <0559> Simei <08096> pada waktu ia mengutuk <07043> : "Enyahlah <03318> , enyahlah <03318> , engkau <0376> penumpah darah <01818> , orang <0376> dursila !<01100> |
TL ITL © |
Maka <03541> kata <0559> Simai <08096> dalam kutuknya <07043> : Keluarlah <03318> engkau <0376> , hai si penumpah darah <01818> dan orang <0376> fasik !<01100> |
AYT ITL | Inilah <03541> perkataan <0559> Simei <08096> ketika dia mengutuk <07043> , “Pergilah <03318> ! Pergilah <03318> kamu penumpah darah <01818> , orang <0376> tidak berguna <01100> ! [ ]<0376> |
AVB ITL | Beginilah <03541> perkataan <0559> Simei <08096> ketika dia mengutuk <07043> , “Nyahlah <03318> , nyahlah <03318> , wahai penumpah darah <0376> <01818> , wahai penjahat <0376> <01100> |
HEBREW | leylbh <01100> syaw <0376> Mymdh <01818> sya <0376> au <03318> au <03318> wllqb <07043> yems <08096> rma <0559> hkw (16:7) <03541> |
TB+TSK (1974) © |
Beginilah perkataan Simei pada waktu ia mengutuk: "Enyahlah, enyahlah, engkau 2 penumpah darah, orang dursila 2 ! |