TB © |
Sesudah itu berkatalah raja kepada Yoab: "Baik, kukabulkan permohonan ini. Pergilah, bawalah kembali orang muda Absalom itu." |
AYT | Lalu, raja berkata kepada Yoab, “Ketahuilah sekarang, aku akan melakukan hal itu. Pergilah dan bawalah orang muda itu, Absalom, kembali.” |
TL © |
Setelah itu maka titah baginda kepada Yoab: Bahwasanya ridlalah aku akan perkara ini; pergilah engkau menyambut kembali akan si Absalom, orang muda itu. |
BIS © |
Setelah itu raja memanggil Yoab dan berkata kepadanya, "Keinginanmu itu akan kupenuhi. Pergilah menjemput Absalom dan bawalah dia ke mari." |
TSI | Lalu raja berkata kepada Yoab, “Baiklah! Saya setuju melakukan apa yang kamu inginkan. Bawalah Absalom kembali ke sini!” |
MILT | Dan raja berkata kepada Yoab, "Ketahuilah sekarang, aku telah melakukan hal ini. Jadi pergilah, bawalah pulang orang muda itu, Absalom." |
Shellabear 2011 | Maka kemudian berkatalah raja kepada Yoab, "Baiklah, aku mengabulkan hal itu. Pergilah dan bawalah pulang Absalom, anak muda itu." |
AVB | Maka kemudian berkatalah raja kepada Yoab, “Baiklah, aku mengabulkan hal itu. Pergilah dan bawalah pulang Absalom, anak muda itu.” |
TB ITL © |
Sesudah itu berkatalah <0559> raja <04428> kepada <0413> Yoab <03097> : "Baik <02009> , kukabulkan <06213> permohonan <01697> ini <02088> . Pergilah <01980> , bawalah kembali <07725> orang muda <05288> Absalom <053> itu." [ ]<04994> |
TL ITL © |
Setelah itu maka titah <0559> baginda <04428> kepada <0413> Yoab <03097> : Bahwasanya <02009> ridlalah <04994> aku akan perkara <01697> ini <02088> ; pergilah <01980> engkau menyambut kembali <07725> akan si Absalom <053> , orang muda itu.<05288> |
AYT ITL | Lalu, raja <04428> berkata <0559> kepada <0413> Yoab <03097> , “Ketahuilah <02009> sekarang <04994> , aku akan melakukan <06213> hal <01697> itu <02088> . Pergilah <01980> dan bawalah <07725> orang muda <05288> itu, Absalom <053> , kembali.” [ <0853> <0853> <0853> |
AVB ITL | Maka kemudian berkatalah <0559> raja <04428> kepada <0413> Yoab <03097> , “Baiklah <04994> , aku mengabulkan <06213> hal <01697> itu <02088> . Pergilah <01980> dan bawalah pulang <07725> Absalom <053> , anak muda <05288> itu.” [ <02009> <0853> <0853> <0853> |
HEBREW | Mwlsba <053> ta <0853> renh <05288> ta <0853> bsh <07725> Klw <01980> hzh <02088> rbdh <01697> ta <0853> ytyve <06213> an <04994> hnh <02009> bawy <03097> la <0413> Klmh <04428> rmayw (14:21) <0559> |
TB+TSK (1974) © |
Sesudah itu berkatalah raja kepada Yoab: "Baik, kukabulkan 1 permohonan ini. Pergilah, bawalah kembali orang muda Absalom itu." |