Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

2 Samuel 12:9

Konteks

Mengapa engkau menghina u  TUHAN 1  dengan melakukan apa yang jahat di mata-Nya? Uria, v  w  orang Het itu, kaubiarkan ditewaskan x  dengan pedang; isterinya kauambil menjadi isterimu, dan dia sendiri telah kaubiarkan dibunuh oleh pedang bani Amon.

KataFrek.
Mengapa302
engkau5444
menghina42
TUHAN7677
dengan7859
melakukan727
apa1118
yang24457
jahat490
di12859
mata-Nya19
Uria41
orang9820
Het61
itu14215
kaubiarkan6
ditewaskan5
dengan7859
pedang392
isterinya182
kauambil23
menjadi3010
isterimu38
dan28381
dia2926
sendiri935
telah5115
kaubiarkan6
dibunuh101
oleh2412
pedang392
bani708
Amon147
  YUNANI
WordStrong #Freq.KJV usages
ewdm0406972wherefore, why ...
tyzb095944despise 36, contemptible 3 ...
ta085311050not translated
rbd016971441word 807, thing 231 ...
hwhy030686213LORD 6510, GOD 4 ...
twvel062132628do 1333, make 653 ...
erh07451667evil 442, wickedness 59 ...
*ynyeb {wnyeb}05869887eye 495, sight 216 ...
hyrwa022339Uriah 28, Urijah 11
ytxh0285048Hittite 48
tykh05221501smite 348, slay 92 ...
brxb02719412sword 401, knife 5 ...
taw085311050not translated
wtsa0802781wife 425, woman 324 ...
txql03947965take 747, receive 61 ...
Kl009615
hsal0802781wife 425, woman 324 ...
wtaw085311050not translated
tgrh02026167slay 100, kill 24 ...
ynb011214930son 2978, children 1568 ...
Nwme05983106Ammon 90, Ammonites ...


TIP #05: Coba klik dua kali sembarang kata untuk melakukan pencarian instan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.79 detik
dipersembahkan oleh YLSA