Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

2 Samuel 1:8

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 2Sam 1:8

Ia bertanya kepadaku: Siapakah engkau? Jawabku kepadanya: Aku seorang Amalek. i 

BIS (1985) ©

SABDAweb 2Sam 1:8

Ia bertanya siapa hamba, dan hamba memberitahukan kepadanya bahwa hamba ini orang Amalek.

TL (1954) ©

SABDAweb 2Sam 1:8

Maka titahnya kepada sahaya: Siapakah engkau? Maka sembah sahaya kepadanya: Patik ini seorang orang Amalek.

MILT (2008)

Kemudian dia bertanya kepadaku, "Siapakah engkau?" Dan aku menjawab, "Aku seorang Amalek."

KSI (2000) ©

SABDAweb 2Sam 1:8

Ia bertanya kepada hamba, ‘Siapa engkau?’ Jawab hamba kepadanya, ‘Hamba ini seorang Amalek.’

FAYH (1989) ©

SABDAweb 2Sam 1:8

ia bertanya, 'Siapakah engkau?' "Hamba menjawab, 'Hamba seorang Amalek.'

ENDE (1969) ©

SABDAweb 2Sam 1:8

Ia bertanja kepada saja: "Siapakah engkau itu?" Sahut saja kepadanja: "Saja ini seorang 'Amalek".

Shellabear Draft (1912) ©

SABDAweb 2Sam 1:8

Maka titahnya kepada hamba: Siapakah engkau? Maka jawab hamba: Patik ini orang Amalek.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku

TB ITL ©

SABDAweb 2Sam 1:8

Ia bertanya
<0559>
kepadaku: Siapakah
<04310>
engkau
<0859>
? Jawabku
<0559>
kepadanya
<0413>
: Aku
<0595>
seorang Amalek
<06003>
.
TL ITL ©

SABDAweb 2Sam 1:8

Maka titahnya
<0559>
kepada sahaya: Siapakah
<04310>
engkau
<0859>
? Maka sembah
<0559>
sahaya
<0595>
kepadanya
<0413>
: Patik ini
<0595>
seorang orang Amalek
<06003>
.
HEBREW
ykna
<0595>
yqlme
<06003>
wyla
<0413>
*rmaw {rmayw}
<0559>
hta
<0859>
ym
<04310>
yl
<0>
rmayw (1:8)
<0559>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 2Sam 1:8

Ia bertanya kepadaku: Siapakah engkau? Jawabku kepadanya: Aku seorang Amalek 1 .

[+] Bhs. Inggris



TIP #20: Untuk penyelidikan lebih dalam, silakan baca artikel-artikel terkait melalui Tab Artikel. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA