Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

2 Samuel 1:6

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 2Sam 1:6

Orang muda yang membawa kabar kepadanya itu berkata: "Kebetulan aku ada di pegunungan Gilboa; h  maka tampaklah Saul bertelekan pada tombaknya, sedang kereta-kereta dan orang-orang berkuda mengejarnya.

BIS (1985) ©

SABDAweb 2Sam 1:6

Jawabnya, "Kebetulan sekali hamba ada di Gunung Gilboa, lalu melihat Saul bersandar pada tombaknya, sedangkan kereta-kereta dan tentara berkuda musuh, sudah mendekat hendak mengepungnya.

TL (1954) ©

SABDAweb 2Sam 1:6

Maka sahut orang muda yang membawa kabar itu kepadanya: Bahwa tiba-tiba datanglah sahaya di atas bunung Gilboa, maka sesungguhnya Saul adalah bersandar kepada pendahannya, maka sesungguhnya beberapa rata dan orang berkudapun menampil kepadanya.

MILT (2008)

Orang muda yang memberitahunya itu berkata, "Secara kebetulan aku sedang berada di gunung Gilboa. Dan tampaklah Saul sedang bersandar pada tombaknya. Lalu tampak pula kereta-kereta perang dan pasukan berkuda mengejar di belakangnya!

KSI (2000) ©

SABDAweb 2Sam 1:6

Jawab orang muda itu, “Kebetulan aku berada di Gunung Gilboa, lalu kulihat Saul bersandar pada tombaknya. Kulihat pula kereta-kereta dan pasukan berkuda mengejar dia.

FAYH (1989) ©

SABDAweb 2Sam 1:6

"Karena pada saat itu hamba sendiri ada di atas Gunung Gilboa. Saul sedang bersandar pada tombaknya; ia dikepung oleh kereta-kereta musuh.

ENDE (1969) ©

SABDAweb 2Sam 1:6

Pemuda, pemberitahu itu, menjahut: "Kebetulan saja berada diatas pegunungan Gilboa'. Saja melihat Sjaul bersandarkan tombaknja sedang diperhambat oleh kereta2 dan tentara berkuda.

Shellabear Draft (1912) ©

SABDAweb 2Sam 1:6

Maka kata orang muda yang menyatakan hal itu kepadanya: "Bahwa adalah hamba di atas gunung Gilboa adapun Saul itu bersandarlah kepada lembingnya dan ada beberapa kenaikkan dan orang yang berkudapun mengejar dia.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku

TB ITL ©

SABDAweb 2Sam 1:6

Orang muda
<05288>
yang membawa kabar
<05046>
kepadanya itu berkata
<0559>
: "Kebetulan
<07122>
aku ada
<07136>
di pegunungan
<02022>
Gilboa
<01533>
; maka tampaklah
<02009>
Saul
<07586>
bertelekan
<08172>
pada
<05921>
tombaknya
<02595>
, sedang
<02009>
kereta-kereta
<07393>
dan orang-orang berkuda
<06571> <01167>
mengejarnya
<01692>
.
TL ITL ©

SABDAweb 2Sam 1:6

Maka sahut
<0559>
orang muda
<05288>
yang membawa kabar
<05046>
itu kepadanya: Bahwa tiba-tiba
<07136>
datanglah
<07122>
sahaya di atas bunung
<02022>
Gilboa
<01533>
, maka sesungguhnya
<02009>
Saul
<07586>
adalah bersandar
<08172>
kepada
<05921>
pendahannya
<02595>
, maka sesungguhnya
<02009>
beberapa rata
<07393>
dan orang
<01167>
berkudapun
<06571>
menampil
<01692>
kepadanya.
HEBREW
whqbdh
<01692>
Mysrph
<06571>
ylebw
<01167>
bkrh
<07393>
hnhw
<02009>
wtynx
<02595>
le
<05921>
Nesn
<08172>
lwas
<07586>
hnhw
<02009>
eblgh
<01533>
rhb
<02022>
ytyrqn
<07136>
arqn
<07122>
wl
<0>
dygmh
<05046>
renh
<05288>
rmayw (1:6)
<0559>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 2Sam 1:6

Orang muda yang membawa kabar kepadanya itu berkata: "Kebetulan aku ada 1  di pegunungan 2  Gilboa; maka tampaklah Saul 3  bertelekan pada tombaknya, sedang kereta-kereta dan orang-orang berkuda mengejarnya.

[+] Bhs. Inggris



TIP #21: Untuk mempelajari Sejarah/Latar Belakang kitab/pasal Alkitab, gunakan Boks Temuan pada Tampilan Alkitab. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA