2 Samuel 1:25 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb 2Sam 1:25 |
Betapa gugur para pahlawan di tengah-tengah pertempuran! Yonatan mati terbunuh di bukit-bukitmu. |
| BIS (1985) © SABDAweb 2Sam 1:25 |
Telah gugur para pahlawan, jatuh di medan pertempuran dan di bukit-bukit lengang Yonatan terbujur, tegang. |
| TL (1954) © SABDAweb 2Sam 1:25 |
Aduh! rebahlah sudah segala orang perkasa di tengah-tengah peperangan! Wai Yonatan, engkau sudah tertikam di atas bukitmu! |
| MILT (2008) | Betapa para pahlawan telah gugur di tengah-tengah pertempuran! Yonatan terbunuh di bukit-bukitmu! |
| KSI (2000) © SABDAweb 2Sam 1:25 |
Betapa gugur para kesatria di tengah-tengah peperangan! Yonatan terbunuh di tempat-tempatmu yang tinggi. |
| FAYH (1989) © SABDAweb 2Sam 1:25 |
Para pahlawanmu yang perkasa itu telah gugur di tengah-tengah medan perang. Yonatan tewas di atas bukit-bukit. |
| ENDE (1969) © SABDAweb 2Sam 1:25 |
Bagaimana rebahlah para pahlawan ditengah pertempuran! Diatas tinggianmu tewaslah Jonatan, |
| Shellabear Draft (1912) © SABDAweb 2Sam 1:25 |
Bagaimana orang gagah telah rubuh mati di tengah-tengah peperangan itu maka Yonatan telah dibunuh di atas tempatmu yang tinggi-tinggi. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
|
|
| TB ITL © SABDAweb 2Sam 1:25 |
|
| TL ITL © SABDAweb 2Sam 1:25 |
|
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb 2Sam 1:25 |
2 Betapa gugur para pahlawan 1 di tengah-tengah pertempuran! Yonatan mati terbunuh di bukit-bukitmu. |
![]() [+] Bhs. Inggris | |

