Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Kejadian 45:5

TB ©

Tetapi sekarang, janganlah bersusah hati dan janganlah menyesali diri, karena kamu menjual aku ke sini, sebab untuk memelihara kehidupanlah Allah menyuruh aku mendahului kamu.

AYT

Sekarang, janganlah bersedih atau murka terhadap dirimu sendiri sebab kalian telah menjualku ke sini. Sebab, Allah mengutusku mendahuluimu untuk memelihara kehidupan.

TL ©

Tetapi sekarang, jangan kamu susah atau marah akan dirimu, sebab telah kamu menjual aku ke mari, karena telah disuruhkan Allah akan daku terdahulu dari pada kamu, hendak memeliharakan nyawa orang.

BIS ©

Jangan takut atau menyesali dirimu karena kalian telah menjual saya. Sebenarnya Allah sendiri yang membawa saya ke sini mendahului kalian untuk menyelamatkan banyak orang.

TSI

Janganlah menyesali diri atau marah terhadap dirimu sendiri karena kalian sudah menjualku. Sesungguhnya Allahlah yang sudah mengatur agar aku ke sini terlebih dahulu, untuk dapat menyelamatkan hidup banyak orang.

MILT

Tetapi sekarang, janganlah bersedih hati dan jangan pula menyalahkan diri sendiri bahwa kamu telah menjual aku ke sini, karena, untuk menyelamatkan kehidupanlah Allah Elohim 0430 telah menyuruh aku mendahului kamu.

Shellabear 2011

Tetapi sekarang, janganlah bersusah hati atau marah kepada dirimu sendiri sebab kamu menjual aku kemari, karena Allah telah mengirim aku mendahului kamu untuk memelihara kehidupan.

AVB

Tetapi sekarang, janganlah bersusah hati atau marah kepada dirimu sendiri kerana kamu menjual aku ke mari. Sebabnya Allah menghantar aku untuk mendahului kamu supaya kehidupan dipelihara.


TB ITL ©

Tetapi sekarang
<06258>
, janganlah
<0408>
bersusah hati
<06087>
dan janganlah
<0408>
menyesali
<02734>
diri
<05869>
, karena
<03588>
kamu menjual
<04376>
aku ke sini
<02008>
, sebab
<03588>
untuk memelihara kehidupanlah
<04241>
Allah
<0430>
menyuruh
<07971>
aku mendahului
<06440>
kamu.
TL ITL ©

Tetapi sekarang
<06258>
, jangan
<0408>
kamu susah
<06087>
atau marah
<02734>
akan dirimu
<05869>
, sebab
<03588>
telah kamu menjual
<04376>
aku ke mari
<02008>
, karena
<03588>
telah disuruhkan
<07971>
Allah
<0430>
akan daku terdahulu
<06440>
dari pada kamu, hendak memeliharakan
<04241>
nyawa orang.
AYT ITL
Sekarang
<06258>
, janganlah
<0408>
bersedih
<06087>
atau
<0408>
murka
<02734>
terhadap dirimu sendiri
<05869>
sebab
<03588>
kalian telah menjualku
<04376>
ke sini
<02008>
. Sebab
<03588>
, Allah
<0430>
mengutusku
<07971>
mendahuluimu
<06440>
untuk memelihara kehidupan
<04241>
. [
<0853>
]
AVB ITL
Tetapi sekarang
<06258>
, janganlah
<0408>
bersusah hati
<06087>
atau marah
<02734>
kepada dirimu sendiri kerana
<03588>
kamu menjual
<04376>
aku ke mari
<02008>
. Sebabnya
<03588>
Allah
<0430>
menghantar
<07971>
aku untuk mendahului
<06440>
kamu supaya kehidupan dipelihara
<04241>
. [
<0408>

<05869>

<0853>
]
HEBREW
Mkynpl
<06440>
Myhla
<0430>
ynxls
<07971>
hyxml
<04241>
yk
<03588>
hnh
<02008>
yta
<0853>
Mtrkm
<04376>
yk
<03588>
Mkynyeb
<05869>
rxy
<02734>
law
<0408>
wbuet
<06087>
la
<0408>
htew (45:5)
<06258>

TB ©

Tetapi sekarang, janganlah bersusah hati dan janganlah menyesali diri, karena kamu menjual aku ke sini, sebab untuk memelihara kehidupanlah Allah menyuruh aku mendahului kamu.

TB+TSK (1974) ©

Tetapi sekarang, janganlah bersusah hati dan janganlah menyesali diri, karena kamu menjual aku ke sini, sebab untuk memelihara kehidupanlah Allah menyuruh aku mendahului kamu.

Catatan Full Life

Kej 45:5 

Nas : Kej 45:5

Yusuf menyatakan bahwa sering Allah menguasai tindakan-tindakan jahat manusia supaya melaksanakan kehendak-Nya (bd. Kej 50:20;

lihat art. PEMELIHARAAN ALLAH).


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=1&chapter=45&verse=5
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)