Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Kejadian 43:13

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Kej 43:13

Bawalah juga adikmu itu, bersiaplah dan kembalilah pula s  kepada orang itu.

AYT (2018)

Lalu, ambillah adikmu ini dan bangunlah, pergilah lagi kepada orang itu.

TL (1954) ©

SABDAweb Kej 43:13

Dan bawalah akan adikmupun, pergilah kamu kembali kepada tuan itu.

BIS (1985) ©

SABDAweb Kej 43:13

Bawalah adikmu itu, dan kembalilah dengan segera.

TSI (2014)

Bawalah adikmu juga dan pergilah menghadap orang itu.

MILT (2008)

Dan bawalah adikmu itu, berdirilah, kembalilah pergi kepada orang itu.

Shellabear 2011 (2011)

Bawalah juga adikmu dan segeralah kembali kepada orang itu.

AVB (2015)

Bawalah adikmu juga dan segeralah kembali kepada orang itu.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Kej 43:13

Bawalah
<03947>
juga adikmu
<0251>
itu, bersiaplah
<06965>
dan kembalilah
<07725>
pula kepada
<0413>
orang
<0376>
itu.
TL ITL ©

SABDAweb Kej 43:13

Dan bawalah
<03947>
akan adikmupun
<0251>
, pergilah
<06965>
kamu kembali
<07725>
kepada
<0413>
tuan
<0376>
itu.
AYT ITL
Lalu, ambillah
<03947>
adikmu
<0251>
ini dan bangunlah
<06965>
, pergilah lagi
<07725>
kepada
<0413>
orang itu
<0376>
.

[<0853>]
AVB ITL
Bawalah
<03947>
adikmu
<0251>
juga dan segeralah
<06965>
kembali
<07725>
kepada
<0413>
orang
<0376>
itu.

[<0853>]
HEBREW
syah
<0376>
la
<0413>
wbws
<07725>
wmwqw
<06965>
wxq
<03947>
Mkyxa
<0251>
taw (43:13)
<0853>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Kej 43:13

1 Bawalah juga adikmu itu, bersiaplah dan kembalilah pula kepada orang itu.

[+] Bhs. Inggris



TIP #25: Tekan Tombol pada halaman Studi Kamus untuk melihat bahan lain berbahasa inggris. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA